ويكيبيديا

    "من الصعب علينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais difícil
        
    • difícil para
        
    E, ao vê-los, torna-se mais difícil negar a sua humanidade. TED ورؤيتهم تجعل من الصعب علينا إنكار إنسانيتهم​​.
    Se nos atrasarmos agora, vai ser cada vez mais difícil atingir esses objetivos. TED إذا حدنا عن الطريق الآن، سيصبح من الصعب علينا أن نحقق تلك الأهداف.
    E quanto mais tempo permitirmos que esta criança viva, mais difícil será fazer o que deve ser feito. Open Subtitles فكلما سمحنا لهذا الطفل بالحياة سيكون من الصعب علينا القيام بما يجب فعله حينها
    É difícil para nós, a Anna deve ter-lhes contado. Open Subtitles بالتأكيد, من الصعب علينا. أنا واثقة أن آنا قد أخبرتكم.
    Têm que entender, somos baptistas, é difícil para nós falar sobre este tipo de coisas. Open Subtitles يجب ان تفهم لقد تمت نشأنا معمدين من الصعب علينا ان نتحدث فى تلك الاشياء
    Acho que o que a Hanna está a tentar dizer é que é difícil para nós imaginar Open Subtitles أعتقد بأن الذي تحاول أن تقوله "هانا" هو .. انه من الصعب علينا جميعًا أن نستوعب بأن "اي" هو في الحقيقة اخاكِ
    Quando eu e o teu pai nos conhecemos, éramos tão novos, mas com o passar do tempo, foi ficando mais difícil arranjarmos maneiras de nos comprometermos. Open Subtitles كنا في عنفوان شبابنا عندما تعرفنا ببعضنا أنا و والدك لكن مع ازدياد تعقيد الحياة كان من الصعب علينا إيجاد حلول لتسوية النزاعات
    Cada dia que esperamos fica mais difícil movimentar-nos. Open Subtitles كل يوم ننتظره , يصبح من الصعب علينا التنقل
    Outra teoria sugere que a causa é sobretudo a forma como situações pouco familiares tornam mais difícil manter uma postura corporal natural. TED تقترح نظرية أخرى أن السبب قد يرجع إلى الطريقة التي تجعل بها ظروف غير اعتيادية من الصعب علينا أن نحافظ على حالة جسمنا الطبيعية.
    O Scofield está numa zona quente. É mais difícil localizá-lo. Open Subtitles سكولفيد) على المشعل، من) الصعب علينا تتعبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد