Temos uma mensagem da Cruz Vermelha 30 minutos antes do SP. | Open Subtitles | تلقينا رسالة من الصليب الأحمر قبل 30 دقيقة من العملية |
Meu irmão trouxe-a de Jerusalém... e disse que era da Cruz verdadeira... quando o mundo estava podre de mentiras. | Open Subtitles | اخى قال لى انة فى القدس يمتلكون شظايا من الصليب الاصلى ولكن العالم ملىء بالاكاذيب. |
Ficou com medo da Cruz no seu pescoço. | Open Subtitles | كان خائف من الصليب الذي ترتيده حول رقبتك |
Três C-130, carregados de fornecimentos da Cruz Vermelha, deverão chegar ao Kansas, dentro de 12 dias. | Open Subtitles | هناك ثلاث طائرات مساعدات مليئة بتجهيزات من الصليب الاحمر . ومن المفترض ان تصل الي كنساس في خلال اثني عشر يوما |
Deixa-me dizer-te, Fazes isso mais uma vez... e vais ver, que Jesus em pessoa vai ter que sair da Cruz e salvar-te, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | السيد المسيح سيأتي بنفسه وسينزل من الصليب ويأخذك هل تسمعني؟ |
Aonde o letreiro de néon de vinho-e-cerveja é mais brilhante do que o da Cruz. | Open Subtitles | حيث نبيذ وبيرة النيون يوقّعان ألمع من الصليب |
Se este é um verdadeiro pedaço da Cruz... então não lhe podemos tocar. | Open Subtitles | لو أن هذا حقِيقى وهذا جُزء من الصليب إذن لا يتوجب علينا أن نقوم بلمسِه |
Diz-se que foi talhada da Cruz, mas é muito nova para isso. | Open Subtitles | الشائعات تقول بأنه منحوت من الصليب الحقيقي لكن الخشب جديد للغاية على ذلك الصليب |
E se naquele momento pensasse, na minha mente de ateu, que estava a ver alguma coisa puramente religiosa era deste homem que se parecia com Jesus Cristo a ser tirado da Cruz. | Open Subtitles | ادنى فكرة دينية لكانت لهذا الرجل الذي بدا كيسوع المسيح بعد انزاله من الصليب |
Dispam a roupa molhada e embrulhem-se num cobertor da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | إن كنت ترتدي أيّ ملابس مبتلة، انزعها. وتدثر في بطانية من الصليب الأحمر. |
Estamos a levar material médico a pedido da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | نحن على المدى الإلكتروني مع الإمدادات الطبية من الصليب الأحمر. |
O Herr Doktor da Cruz Vermelha Suíça. | Open Subtitles | السيد الطبيب من الصليب الاحمر السويسرى |
Nós recebemos carregamentos de vacinas, da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | سنستلم شحنة لقاحات من الصليب الأحمر |
Vou retirar os ossos da Cruz e limpá-los. | Open Subtitles | سوف أزيل العظام من الصليب و أنظفهم |
Estes dois são o Sr. Chan e a Sra. Lee da Cruz Vermelha da China. | Open Subtitles | "هؤلاء الأثنين السيّد "شان " و الآنسة" لي "من" الصليب الأحمر الصيني |
Abriram uma delegação no norte de França sob a égide da Cruz Vermelha e vou oferecer-lhes os meus serviços. | Open Subtitles | ولقد فتحوا فرعاً لهم في شمال فرنسا بدعم من الصليب الأحمر -علي أن أعرض عليهم خدماتي |
Ele desce da Cruz? | Open Subtitles | نزل إذاً من الصليب ؟ |
Rações da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | حصص الطعام من الصليب الاحمر |
Eu tenho o documento original da Cruz Vermelha, mas preciso da impressão digital do Gruper para comparar. | Open Subtitles | عندي المستندات الأساسيّة من الصليب الأحمر (لكنّي أحتاج لبصمات (جروبر كي أظهر تطابقاً |
Esta é a menina McDermott, da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | هذه الآنسة (مكدارموت) من الصليب الأحمر |