ويكيبيديا

    "من الصّعب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É difícil
        
    • Seria difícil
        
    É difícil apercebermos de algo que desaparece quando não usamos. Open Subtitles من الصّعب ملاحظة شيءٍ مفقود عندما لا تستعمله أبداً.
    Não É difícil imaginar-te todo nú e esculpido em mármore. Open Subtitles ليس من الصّعب تصورّكَ عارٍ وأنتَ ملقى في الرّخام.
    Desde que não tente sentar-se ao pé de mim. É difícil impressionar as miúdas... com a irmã mais nova a fazer bolhinhas no nosso leite. Open Subtitles من الصّعب التأثير على الفتيات حينما أختك الصّغيرة تنفخ الفقاعات في حليبك
    O que ele está a tentar dizer é que, É difícil achar trabalho honesto quando o mundo inteiro está contra ti. Open Subtitles ما يحاول ستيف أن يقوله هو أنّه من الصّعب التقدّم في هذا العمل بينما العالم كلّه ضدّك.
    Por outro lado, Seria difícil de provar. Open Subtitles بالطبع، الجانب الآخر سيكون من الصّعب جدا إثباته
    É difícil acreditar que um grupo de oprimidos pode ser varrido assim para baixo do tapete. Open Subtitles من الصّعب تصديق أن يهضمّ حقّ بهذه البساطة.
    É difícil terminar com ele, porque estamos juntos há um tempo. Open Subtitles من الصّعب أن أنفصل عنه. فنحن مرتبطان منذ فترة.
    O marido dela matou-a com um picador de gelo. É difícil arranjar boa ajuda. Open Subtitles ـ قتلها زوجُها بـ مكسّرة جليد ـ من الصّعب إيجادُ المساعدة الجيّدة
    Como eu disse, É difícil ensinar a um cão velho truques novos. Open Subtitles كما أسلفت القول، من الصّعب تعليم كلب عجوز حيلة جديدة
    É difícil alterar os procedimentos de embarque nesta altura. Open Subtitles من الصّعب أن تضيع الوقت في رحلة في هذه الأوقات
    É difícil imaginar-te em patrulha. Open Subtitles من الصّعب تخيلك تعمل في الدوريات
    É difícil não ficar presa a isso, não ficar presa a ele." Open Subtitles "من الصّعب أن لا توقع بك طيبته، من الصّعب الاّ يوقع بك"
    Por estas bandas, não É difícil encontrar gente que implora para se tornar um pequeno antojito ou uma grande refeição. Open Subtitles ليس من الصّعب هنا أن تجدي أناساً يعانون
    Sabes, já É difícil educar os adolescentes sem ser preciso que os vizinhos lhes dêem cobertura. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لعلمكِ، من الصّعب - أصلاً - تربية مُراقهة دون أنْ يُغطّي الجيران على أخطائها.
    Mas, por vezes, É difícil distinguir uma visão de um sonho. Open Subtitles بالرغم من أنّه في بعض الأوقات... من الصّعب التفريق بين الحلم والرّؤيا.
    É, difícil imaginar o que algumas pessoas fazem pela arte. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أجل، من الصّعب تصديق ما .قد يفعله اُناسٌ من أجل الفنّ
    É difícil obter qualquer informação. Open Subtitles من الصّعب الحصول على أيّة معلومات
    Só a olhar, É difícil de dizer. Open Subtitles من الصّعب الحكم فقط بالنّظر
    É difícil de explicar. Open Subtitles من الصّعب شرح الأأمر
    Seria difícil sustentar a família com os créditos que ganhava no meu estágio na Nickelodeon. Open Subtitles من الصّعب أن أربّي عائلة وأنا أتدرّب في نيكولوديان
    Sabia que Seria difícil ajustar-me, só não sabia o quanto. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّه سيكون من الصّعب التكيّف أنا فقط... لا أعتقد أنّني كنتُ أعلم كم كان الأمر صعباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد