O da esquerda é o escaravelho do Deserto da Namíbia que recolhe a água do nevoeiro | TED | الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب. |
Não tem água potável que possa beber. Mas bebe água através do nevoeiro. | TED | و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب. |
É como a Adra diz, às vezes é assim mesmo antes de sairmos do nevoeiro. | Open Subtitles | إنه مثلما تقول إيدرا أحياناً يبدو الأمر كما لو كان قبل أن تخرج من الضباب |
Saíamos da neblina para entrar num lugar cheio de fumo. | Open Subtitles | . و كأنك تخرج من رواية لشارلوك هومز تخرج من الضباب وتدخل الى هذا المكان و كان هذا المكان ممتلئ بالدخان |
As rodas ergueram-se e, dentro de segundos, Washington caiu, desaparecendo sob um cobertor de neblina e fumaça. | Open Subtitles | "تحرّكت عجلات السيارة، وبغضون ثوانٍ، كانت (واشنطن) قد اختفت" "تلاشت تحت غطاء من الضباب والدخان" |
Diz que o único motivo para a Alex ter sobrevivido ao nevoeiro é porque faz parte dele. | Open Subtitles | تقول أن السبب الوحيد لنجاة أليكس من الضباب |
dez vezes melhor do que as redes de recolha de nevoeiro. | TED | وهذه الطريقة أفضل ب 10 أضعاف من الشبكات المجمعة للماء من الضباب. |
Já saímos do nevoeiro há mais de uma hora. | Open Subtitles | لقد خرجنا من الضباب منذ أكثر من ساعة |
Mas por muito desagradáveis que as sanguessugas Lacrimosas possam ser, havia algo muito mais desagradável a emergir do nevoeiro. | Open Subtitles | ولكن كخبر غير سار الثعابين .. لا يمكنهم أن يكونوا اخطر من الشئ الغير السار الخارج من الضباب |
Agora, empresas de arquitetura e cinética como a Grimshaw começam a olhar para isto como uma forma de revestir edifícios de forma a que possa recolher água do nevoeiro, | TED | و الآن هناك شركات للهندسة مثل شركة " كريمشاو" بدأت ترى في هذا الأمر طريقة لتغليف البنايات بحيث تستخلص الماء من الضباب. |
Temos de tirá-los do nevoeiro. | Open Subtitles | يجب أن نخرجكم يا رفاق من الضباب |
Estás acima do nevoeiro. Gosto de pensar que estou acima de muitas coisas... desde que me reformei. | Open Subtitles | أنت أعلى من الضباب الدخاني - حسناً ، أحب فكرة كوني أعلى من كثير من الأشياء - |
"Vejam aquela misteriosa figura a surgir do nevoeiro." | Open Subtitles | " أنظر ألى ذلك الرجل الغامض القادم من الضباب" |
Quando saí da neblina, todas as células do meu corpo tinham uma carga elétrica diferente. | Open Subtitles | عندما خرجت من الضباب كانت كل خلية في جسدي تحمل شحنة كهربية مختلفة |
- Não sei. Uma espécie de neblina. | Open Subtitles | - لا ادرى نوع من الضباب |
Só percisamos de um pouco de nevoeiro e da ajuda dos "Trolls". | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو القليل من الضباب و العفاريت فى صفنا |
Enquanto estávamos a andar pelas ruas, havia uma espécie de nevoeiro gelado que pairava sobre tudo, e fazia com que tudo parecesse como um conto de fadas ou assim. | Open Subtitles | ونحن نمشي في الشوارع كان هناك ذلك النوع من الضباب المجمد معلقا على كل شيء مما جعلها تبدو تقريبا مثل مدينة أسطورية |