Querida, se eu respondesse a essa questão, aposto que nos mataria de tédio em cerca de meia hora. | Open Subtitles | عزيزتي، لو لدي الجواب لهذا السؤال لراهنت اننا سنموت من الضجر في خلال نصف ساعة |
Morrer de tédio ou armar-me até aos dentes. | Open Subtitles | بوسعي الموت من الضجر أو إشهار أسلحتي |
Quase morro de tédio, pela segunda vez. | Open Subtitles | فتقريباً كدتُ أموتُ من الضجر.. مرتين |
Bem, ele não está a morrer de aborrecimento, está a morrer por causa de uma bala que tem no estômago. | Open Subtitles | حسناً فإنّه لم يكن يحتضر هناك ... من الضجر لقد كان يحتضر بسبب رصاصة بمعدته |
Se não fosse por ele teria morrido de tédio. Karpathy? | Open Subtitles | إن لم يكن هو لكنت مت من الضجر |
Vai morrer de tédio antes disso. | Open Subtitles | سيموت من الضجر غالبا قبل ذلك |
Estou a enlouquecer de tédio, Michael. | Open Subtitles | لقد جننت من الضجر يا (مايكل) |
Tenho a sensaзгo que vou morrer de tйdio. | Open Subtitles | اشعر بقاليل من الضجر |
- Melhor que morrer de aborrecimento. | Open Subtitles | هذا أفضل من الموت من الضجر _. |