ويكيبيديا

    "من الضروري أن يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tem que ser
        
    • tem de ser
        
    • precisa de ser
        
    • de ser o
        
    Ele sabe que não tem que ser você que vai ser a convicção dos cidadãos de Mohenjo Daro. Open Subtitles أنت الآن، فإنه ليس من الضروري أن يكون لك. ما أصبح قناعة المواطنين من موهينجو دارو.
    ...Não tem que ser medo. TED ليس من الضروري أن يكون الخوف. ما هو نوع السفينة الدوارة أنت عليها؟
    Conheço-o tão bem que não tem que ser uma coisa que só é percecionada pelos ouvidos, TED أعرفه جيدا. ليس من الضروري أن يكون شيئا قمت بسمعه.
    - Não tem de ser muito... - Dr. Bean, estamos prontos. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون طويلاً الدكتور بن، نحن مستعدون
    Mas um diagnóstico de cancro não tem de ser uma sentença de morte. TED لكن ليس من الضروري أن يكون تشخيص السرطان كعقوبة الإعدام.
    O cofundador do Reddit, Alexis Ohanian, demonstrou que nem todo o apoio ativo precisa de ser tão sério. TED أليكس أوهانيان، أحد مؤسسي موقع ريديت، وضح أنه ليس من الضروري أن يكون جميع المساندين جادين جدًا.
    - Por que razão tinha de ser o Lincoln? Open Subtitles ما الدافع أنه من الضروري أن يكون لنكولن؟
    Entretanto, diz ao nosso agente que as provas contra o Tippin tem que ser convincentes. Open Subtitles في هذه الأثناء، أخبر إطار ثروتنا تيبين من الضروري أن يكون مقنع.
    Mas alguém tem que ser o quarterback. Open Subtitles لكن شخص ما من الضروري أن يكون اللاعب خلف الوسط الرسمي.
    Mas, mãe, não tem que ser assim. Open Subtitles لكني يا أمي، ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    Bem, não tem que ser eu. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس من الضروري أن يكون لي. يمكننا الحصول على بعض الفتيات فيها
    Ouve, isto não tem que ser uma aventura de uma noite. Open Subtitles أنظري، ليس من الضروري أن يكون ما هو بيننا لليلة واحدة فقط
    Não tem que ser assim. Open Subtitles فإنه ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة.
    Elena, não tem que ser assim. Open Subtitles إيلينا، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Tens de enfiar aí as duas mãos. tem de ser longa e profunda. Open Subtitles أنت بحاجة إلى يدين من الضروري أن يكون طويل وعميق
    - Não tem de ser assim. Open Subtitles حسناً، ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Estamos aqui presos, mas nem tudo tem de ser mau. Open Subtitles نحن محشورين هنا، لكنّه ليس من الضروري أن يكون بتلك السؤ.
    Sabes, o amor não tem de ser uma competição entre ti e todos os outros. Open Subtitles تعلمين، الحب ليس من الضروري أن يكون منافسة بينك وبين شخص آخر.
    Por favor, não tem de ser assim. Open Subtitles رجاء، ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة
    Não tem de ser bonito, só rápido. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون جميلاً ، فقط سريع.
    Não precisa de ser em Londres. Poderia ser aqui em Varsóvia. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون ما تقدميه في لندن فربما يكون عندي شيء لكِ هنا في وارسو
    Não precisa de ser John. Pode ser qualquer nome do meu lado. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون اسمه جون، طبعا فأي اسم من ناحيتى سيكون مناسباً
    Não precisas de ser o escravo dele. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون كذلك لم يكن لديك لتكون عاهره له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد