Num caso como este, com o aparecimento tão cedo gostaríamos de verificar a existência de mutações de presenilina. | Open Subtitles | في حالة مثل هذه ظهرت بها اعراض المرض مبكرا جدا نود ان نتحقق من الطفرات الوراثية |
isso induz milhares de mutações não características e aí há um risco de consequências imprevisíveis ainda maior do que muitos dos métodos modernos. | TED | هذا يُنتج الآلاف من الطفرات غير المعروفة وهذا يرفع إحتمالية ظهور العواقب غير المقصودة أكثر من العديد من الطرق الحديثة. |
É um cancro muito agressivo, em parte porque só se descobre em fases muito tardias, quando está demasiado avançado e há uma série de mutações genéticas. | TED | إنه سرطان شديد العدوانية، في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة جداً، عندما يكون متقدم جداً وهناك عدد من الطفرات الجينية. |
Expus-me a esses mesmos elementos, e as minhas células iniciaram uma cadeia de mutações. | Open Subtitles | عرضت نفسي لنفس العناصر وخلاياي بدأت سلسلة من الطفرات |
Com bloqueadores genéticos suficientes, podemos tratar muitos tipos diferentes de mutações, permitindo a hipótese de erradicar tumores, sem deixar para trás nenhuns vilões. | TED | بموانع الجينات الكافية المناسبة، نستطيع معالجة أنواع مختلفة عديدة من الطفرات الجينية، ومنح الفرصةلاكتساح وإزالة الأورام خارجاً، دون ترك أي خلايا مصابة خبيثة وراءها. |
ou cerca de 5 mil mutações pontuais patogénicas. Mas corrigir a maior fracção de mutações pontuais causadoras de doenças exigiria o desenvolvimento de uma segunda classe de editor de bases, uma que pudesse converter As em Gs, ou Ts em Cs. | TED | لكن تصحيح القسم الأكبر من الطفرات النقطية المسببة للأمراض ستتطلب تطوير صنف ثانٍ من محرري القواعد، واحدًا يمكنه تحويل القواعد من نوع الأدينين إلى غوانين أو ثايمين إلى سايتوسين. |
Entre as mais de 35 mil mutações pontuais conhecidas, associadas a doenças, os dois tipos de mutações que esse primeiro editor de bases pode reverter são, juntos, responsáveis por cerca de 14% | TED | فيما بين أكثر من 35،000 مرض معروف مرتبطة بالطفرات النقطية، فنوعان من الطفرات التي يمكن لهذا الصنف الأول من محرري القواعد تغييرها معًا كمجموعة تتمثلُ في حوالي 14% أو 5،000 أو على نحو طفرات نقطية مسببة للأمراض. |