Ganhe um duplo bónus por entregar um membro da família. | Open Subtitles | احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة |
Não pode ir outro qualquer da família em vez dele? | Open Subtitles | الا يستطيع شخص اخر من العائلة ان يحضر عنه |
E a tua namorada era da família errada na hora errada. | Open Subtitles | أما فتاتك فقد كانت من العائلة الخطأ وفى الوقت الخطا |
Nenhum membro da família Real falará publicamente sobre isso. | Open Subtitles | لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر |
Eras as duas pessoas mais próximas a ele, além da família. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا هم الأقرب لديه أما الأخرين فهم من العائلة |
Só prestam atenção a isso, mesmo sendo o génio da família. | Open Subtitles | كان ينال كل الأهتمام ، بالرغم انى فرد من العائلة |
Ou seja, alguém da família ou a proverbial carne. | Open Subtitles | تعني واحداً من العائلة أو باوند من اللحم |
Já curou a mãe uma vez, e é da família. | Open Subtitles | فلقد عالج والدتي من قبل , وهو من العائلة |
De orgulho, em ver-te com esse fato. Nunca quis que outra pessoa o usasse. Mas se é da família, por mim tudo bem. | Open Subtitles | بالفخر لأني أراك في هذه البدلة ، فانا لم أرد لشخص أخر أن يرتديها ، فأنت من العائلة لذا لا بأس |
Andas a passar tanto tempo com o Brendan nestes dias que parece que és da família ou algo assim. | Open Subtitles | أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه. |
E trataste-me como um membro da família desde então. | Open Subtitles | ولقد عاملتني كفرد من العائلة منذ ذلك الحين |
Agora faz parte da família, isso não tem nada de falso. | Open Subtitles | أنت الآن جزء من العائلة لا يوجد عيبٌ في ذلك |
Seria bom se esta noite pudesse lá estar alguém da família. | Open Subtitles | سيكون رائعاً لو إن احداً من العائلة كان موجوداً الليلة |
Parece que alguém "próximo da família" falou com a imprensa. | Open Subtitles | يبدو أن شخصًا قريبًا من العائلة تحدث إلى الصحافة |
Fizemos-te parte da família, e tu odeias-nos por isso. | Open Subtitles | لقد جعلناك واحد من العائلة وأنت كرهتنا لذلك |
O meu filho pergunta-me sempre sobre este lado da família. | Open Subtitles | إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة |
As outras crianças da família morreram subitamente com uma febre misteriosa. | Open Subtitles | ليعرض الأطفال الأخرين من العائلة لموت مفاجئ من حمى غامضة |
- é família. - O irmão dele é um mega malfeitor. | Open Subtitles | ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس |
Fazer parte de uma família significa sorrir nas fotos de família, certo? | Open Subtitles | أن تكون جزءً من العائلة يعني أن تبتسم لصور العائلة، صحيح؟ |
Até lá, alguém desta família vai ter uma festa de noivado feliz e normal. | Open Subtitles | حسنا, حتى ذالك الوقت يجب أن يحصل شخص من العائلة على.. زفاف سعيد طبيعي وحفلة خطوبة وكل ذالك |
Não há nada neste mundo mais importante que a família. | Open Subtitles | ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة |
Não há problema. Há mais alguém na família com quem devamos falar? | Open Subtitles | لا مشكلة بذلك أثمّة شخص آخر من العائلة يجدر بنا مخاطبته؟ |
"É como um familiar que faltou ao jantar de família. | TED | إنه كفرد من العائلة مفقود في العشاء العائلي. |
Não pode mudar de ideias, só porque um familiar começa a chorar. - Eles têm sempre medo. | Open Subtitles | يجب ألا تغيّر رأيك بمجرّد أن يبدأ فردٌ من العائلة بالصراخ فأفراد العائلة دائماً خائفون |
Quando publiquei este segredo, dúzias de pessoas enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones, por vezes algumas que mantinham há anos, mensagens de familiares ou amigos que haviam morrido. | TED | حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا. |