ويكيبيديا

    "من العائلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da família
        
    • é família
        
    • de família
        
    • desta família
        
    • a família
        
    • na família
        
    • uma família
        
    • familiar que
        
    • um familiar
        
    • de familiares
        
    Ganhe um duplo bónus por entregar um membro da família. Open Subtitles احصلوا على مكافآة مضاعفة للإبلاغ عن فرد من العائلة
    Não pode ir outro qualquer da família em vez dele? Open Subtitles الا يستطيع شخص اخر من العائلة ان يحضر عنه
    E a tua namorada era da família errada na hora errada. Open Subtitles أما فتاتك فقد كانت من العائلة الخطأ وفى الوقت الخطا
    Nenhum membro da família Real falará publicamente sobre isso. Open Subtitles لا أحد من العائلة المالكة سيتكلم عن الأمر
    Eras as duas pessoas mais próximas a ele, além da família. Open Subtitles هؤلاء كانوا هم الأقرب لديه أما الأخرين فهم من العائلة
    Só prestam atenção a isso, mesmo sendo o génio da família. Open Subtitles كان ينال كل الأهتمام ، بالرغم انى فرد من العائلة
    Ou seja, alguém da família ou a proverbial carne. Open Subtitles تعني واحداً من العائلة أو باوند من اللحم
    Já curou a mãe uma vez, e é da família. Open Subtitles فلقد عالج والدتي من قبل , وهو من العائلة
    De orgulho, em ver-te com esse fato. Nunca quis que outra pessoa o usasse. Mas se é da família, por mim tudo bem. Open Subtitles بالفخر لأني أراك في هذه البدلة ، فانا لم أرد لشخص أخر أن يرتديها ، فأنت من العائلة لذا لا بأس
    Andas a passar tanto tempo com o Brendan nestes dias que parece que és da família ou algo assim. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه.
    E trataste-me como um membro da família desde então. Open Subtitles ولقد عاملتني كفرد من العائلة منذ ذلك الحين
    Agora faz parte da família, isso não tem nada de falso. Open Subtitles أنت الآن جزء من العائلة لا يوجد عيبٌ في ذلك
    Seria bom se esta noite pudesse lá estar alguém da família. Open Subtitles سيكون رائعاً لو إن احداً من العائلة كان موجوداً الليلة
    Parece que alguém "próximo da família" falou com a imprensa. Open Subtitles يبدو أن شخصًا قريبًا من العائلة تحدث إلى الصحافة
    Fizemos-te parte da família, e tu odeias-nos por isso. Open Subtitles لقد جعلناك واحد من العائلة وأنت كرهتنا لذلك
    O meu filho pergunta-me sempre sobre este lado da família. Open Subtitles إبني غالبا ما يسأل عن هذا الجانب من العائلة
    As outras crianças da família morreram subitamente com uma febre misteriosa. Open Subtitles ليعرض الأطفال الأخرين من العائلة لموت مفاجئ من حمى غامضة
    - é família. - O irmão dele é um mega malfeitor. Open Subtitles ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس
    Fazer parte de uma família significa sorrir nas fotos de família, certo? Open Subtitles أن تكون جزءً من العائلة يعني أن تبتسم لصور العائلة، صحيح؟
    Até lá, alguém desta família vai ter uma festa de noivado feliz e normal. Open Subtitles حسنا, حتى ذالك الوقت يجب أن يحصل شخص من العائلة على.. زفاف سعيد طبيعي وحفلة خطوبة وكل ذالك
    Não há nada neste mundo mais importante que a família. Open Subtitles ليس هناك شيئًا في هذا العالم أهم من العائلة
    Não há problema. Há mais alguém na família com quem devamos falar? Open Subtitles لا مشكلة بذلك أثمّة شخص آخر من العائلة يجدر بنا مخاطبته؟
    "É como um familiar que faltou ao jantar de família. TED إنه كفرد من العائلة مفقود في العشاء العائلي.
    Não pode mudar de ideias, só porque um familiar começa a chorar. - Eles têm sempre medo. Open Subtitles يجب ألا تغيّر رأيك بمجرّد أن يبدأ فردٌ من العائلة بالصراخ فأفراد العائلة دائماً خائفون
    Quando publiquei este segredo, dúzias de pessoas enviaram-me mensagens de voz dos seus telefones, por vezes algumas que mantinham há anos, mensagens de familiares ou amigos que haviam morrido. TED حين نشرت هذا السر، الكثير من الناس أرسلوا رسائل صوتية من هواتفهم، أحيانا رسائل كانوا يحتفظون بها لسنوات، رسائل من العائلة أو الأصدقاء الذين ماتوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد