Eu pergunto quanto tempo se sentiriam felizes, no vosso lugar feliz, sem qualquer informação do mundo exterior. | TED | أتساءل كم ستطول بكم السعادة وأنتم حيث مكانكم السعيد دونما معلومات تردكم من العالم الخارجي. |
Ela não acredita que devamos fazer parte do mundo exterior. | Open Subtitles | لا تدعم فكرة أن نكون جزء من العالم الخارجي. |
Sabes, vocês são os primeiros a cá vir, do mundo exterior. | Open Subtitles | أتعلم، أنتم أول أشخاص تأتون من العالم الخارجي |
"Mas existirá alguém do mundo exterior que irá restituir a liberdade ao povo." | Open Subtitles | لكن سيكون هناك واحد من العالم الخارجي الذي سيعيد الحرية للضعفاء |
A verdade é que tinha medo do mundo lá fora, medo que ele lhe lembrasse que o tempo passara. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنها خائفة من العالم الخارجي خائفة من أن يذكرها أن أيامها قد ولت |
Não é uma vida de refúgio do mundo exterior é sobre, vida, e sacrifício. | Open Subtitles | انها ليست حياة اللجوء من العالم الخارجي إنها حياة التضحيات |
No espaço vazio, os menores elementos da natureza agora podiam ser estudados sem interferência do ar cheio de contaminantes do mundo exterior. | Open Subtitles | في المساحة الفارغة، يمكن الآن دراسة أصغر مكونات الطبيعة دون تدخل من الهواء الممتلىء بالملوثات من العالم الخارجي. |
Disseste que querias ver algumas fotografias do mundo exterior. | Open Subtitles | مهلا لقد قلت أنك تريدين رؤية بعض الصور من العالم الخارجي |
Aqui, não usamos telemóveis, não vamos ao Twitter, não temos as... distracções do mundo exterior. | Open Subtitles | ليس لدينا هنا خلويات , ولا تويتر ملا ملهيات من العالم الخارجي |
Ela não acredita que devamos fazer parte do mundo exterior. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تعتقد يجب أن تكون جزءا من العالم الخارجي. |
Mantém-nos a salvo do mundo exterior. | Open Subtitles | هذا يحافظ علينا في السر بأمان من العالم الخارجي |
Mantém-nos a salvo do mundo exterior. | Open Subtitles | يبقينا في السّر وبأمان من العالم الخارجي. |
Oh, isso vai muito alem da explicação pelo motivo pelo qual estava tão aterrorizado do mundo exterior. | Open Subtitles | يفي هذا بالغرض لتفسير سبب كونه جد مذعور من العالم الخارجي |
Sabes, vocês são os primeiros a cá vir, do mundo exterior. | Open Subtitles | أتعلم، أنتم أول أشخاص تأتون من العالم الخارجي |
Dado que os sons do mundo exterior têm que viajar através do tecido abdominal da mãe e através do líquido amniótico que envolve o feto, as vozes que os fetos ouvem, começando por volta do 4º mês de gestação, são silenciadas e abafadas. | TED | لأن الأصوات من العالم الخارجي يجب أن تعبر من خلال أنسجة بطن الأم ومن خلال السائل الأمنيوسي الذي يحيط بالجنين، الأصوات التي تسمعها الأجنة، بدءا من الشهر الرابع من الحمل تقريـبا، هي صامتة و مكتومة. |
Trata estas contribuições maternas como informações, como aquilo que eu gosto de denominar "postais biológicos" do mundo exterior. | TED | إنه يقوم بالتعامل مع هذه المساهمات من أمه كمعلومات، أو كما يحلو لي أن أدعوها البطاقات البيولوجية الآتية من العالم الخارجي. |
Mas eu aprendi que, quanto mais profundamente me envolvia nos livros, mais tempo levava em cada frase, cada vez menos ouvia o barulho do mundo exterior. | TED | لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي، كلّما استغرقت وقتًا أطول لقراءة كل جملة، وسمعت أصواتًا أقلّ من العالم الخارجي. |
A Grande Muralha da China é um conjunto de pontos de observação que parte do princípio que o jornalismo é produzido por profissionais, que, na maior parte das vezes, vem do mundo exterior, que vem em bocados relativamente esparsos e que chega relativamente devagar. | TED | هو مجموعه من نقاط الملاحظة التي تفترض ان الإعلام منتج من خلال إحترافيين أنها غالباً تأتي من العالم الخارجي انها تأتي في حزم متفرقة نسبياً وهي تأتي ببطء نسبي كذلك وبسبب هذه الصفات الأربع |
As nossas regras sempre se sobrepuseram às do mundo exterior e ainda existem... uma série de homens poderosos que não querem ver essas regras alteradas. | Open Subtitles | قواعدنا دائما لها تنازلات أولئك من العالم الخارجي وهناك الكثير من الرجال الأقوياء جدا لا يريدون أن يرو تلك القواعد متحدية او متغيرة |
Este lugar é como um refúgio do mundo exterior. | Open Subtitles | هذا المكان أشبه بملجأ من العالم الخارجي |
- do mundo lá fora. | Open Subtitles | من العالم الخارجي. |