ويكيبيديا

    "من العباقرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de génios
        
    • de génio
        
    • os génios
        
    • dos génios
        
    Como é que um bando de génios não atende o telefone? Open Subtitles كيف تأتي مجموعة من العباقرة لا تستطيع الرد على الهاتف؟
    Felizmente, há milhões e milhões de génios dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. TED لحسن الحظ، يوجد الملايين والملايين من العباقرة مستعدين لمنحنا أفضل أفكارهم.
    Energia suficiente para uma população de génios criativos. Open Subtitles طاقة تكفي لشعب كامل من العباقرة المبدعين
    Jogamos xadrez juntos.. não sei, é um tipo de génio solitário... mas só quero dizer adeus. Open Subtitles لقد لعبنا الشطرنج سوية لا أعرف إنه نوع من العباقرة الذين لا منزل لهم
    E precisa que os génios codifiquem um patch que ligue o satélite, e assim manda os drones para safar o Decker e os seus homens. Open Subtitles في قرى زراعية بحدود المدينة. إذا تريديون من العباقرة ترميز التصحيح الذي يعيد الإتصال بالقمر الصناعي.
    Muitos dos génios eram um pouco tarados. Open Subtitles اعني كثير من العباقرة كانوا منحرفين قليلاً
    E um dia, ela conhece um grupo de génios e o seu amigo Howard. Open Subtitles ..ثم بأحد الأيام تقابل مجموعة من العباقرة
    Reuni uma equipa de génios, sem contar comigo. Open Subtitles جمعت فريقا من العباقرة بغض النظر عن نفسي
    Não quero um bando de génios a ajudar-me a deter um artista desarmado. Open Subtitles فلا أحتاج مُساعدة مجموعة من العباقرة على إعتقال فنان غير مُسلّح.
    Esta é a maior colecção de génios alguma vez reunida! Open Subtitles هذه أعظم مجموعة من العباقرة جُمعوا يوماً.
    Só podemos imaginar o orgulho e senso de realização que estão a sentir e o que aguarda esse grupo de génios. Open Subtitles يمكن للمرء أن يتصور فخر فقط والشعور بالإنجاز يجب أن يكون شعور الحق الآن، وماذا يخبئ هذه المجموعة الفريدة من العباقرة.
    Bem, recebi o Prémio Presidencial da ACVP, um selecto grupo de génios. Open Subtitles حصلت على وسام رئاسي من الكلية الأمريكية لعلم الأمراض البيطرية مجموعة ضخمة من العباقرة
    Mas está mal escrito. Somos uma equipa de génios. Open Subtitles لكن الكلمة مكتوبة بشكل خاطئ، إننا فريق من العباقرة.
    Comando uma equipa de génios que estão neste hospital agora mesmo. Open Subtitles مَنْ هذا؟ أدير فريق من العباقرة الذي صادف أن يتواجد في هذه المستشفى الآن
    Já foi avisado que uma equipa multidisciplinar de génios vai visitá-lo para ter a certeza de que as leituras não são químicas nem atómicas. Open Subtitles و قد تم إخطاره أن فريقا من العباقرة متعدد التخصصات سيقوم بعملية تفتيش لضمان أن تلك القراءات
    E pensei que só uma equipa de génios podia me ajudar. Open Subtitles و كان تحته مصعد قديم مع وجود آلات فيه. و ظننت أن فريقا من العباقرة فقط من يمكنه مساعدتي.
    O propósito do exercício era ver se o vosso pretenso grupo de génios podia ajudar numa operação militar de ponta. Open Subtitles كان الهدف من هذه التجربة هُو أن نرى لو أنّ مجموعتك من العباقرة المزعومين قد يُمكنهم المُساهمة في عمليّة عسكريّة رفيعة المُستوى.
    Sabes, existem sete níveis de inteligência e há três tipos de génio? Open Subtitles أنت تعلم .. بأن هناك سبعة مستويات للذكاء و ثلاث أنواع من العباقرة ؟
    Vocês são mesmo os génios do mal. Open Subtitles أنتم زمرة من العباقرة.
    Só quero ouvir dos génios agora. O quê? Open Subtitles أريد السماع فقط من العباقرة في هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد