Apesar de ter a sorte de ter amigos e familiares a apoiar-me, foi uma altura de isolamento. | TED | بغض النظر عن كوني محظوظةً بما يكفي لامتلاكي عائلةً وأصدقاء يدعمونني، كانت فترةً من العزلة. |
Eu vejo um futuro de cidades partilhadas que nos traz comunidade e ligação em vez de isolamento e separação. | TED | أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال. |
Os meses de isolamento alimentaram medos, solidão e frustração. | TED | وشهور من العزلة عزَّزَت من مشاعر الخوف والوحدة والإحباط. |
Fortaleza da Solidão do Super-Homem, dentro do Caldeirão Atómico. | Open Subtitles | قلعة سوبيرمان من العزلة داخل، ال التعريف، الذري، المرجل. |
É a nossa Fortaleza da Solidão. | Open Subtitles | - مهلا، هو حصن لدينا من العزلة. |
O que torna tão notável "Cem Anos de solidão"? | TED | ما الذي يجعل مئة عام من العزلة استثنائية جدًا؟ |
A execução e a deportação eram as punições mais frequentes, e os que ficavam presos enfrentavam horas de solidão em celas nojentas. | TED | كانت عقوبتا الإعدام والنفي في كثير من الأحيان هما المطبقتين، وأولئك الذين يُحبسون، يقضون ساعات من العزلة في زنازين قذرة. |
É preciso dar mais crédito às pessoas para que elas tenham crédito suficiente para correr o risco de colaborar, para sair do isolamento. | TED | يجب أن تعطي بطاقات أكثر للناس لكي يصبح لديهم الكمية المناسبة كي يجرؤوا على التعاون، ليخرجوا من العزلة. |
Tal como uma mera molécula, um homem pode passar rapidamente de um estado glorioso de alta energia, para um estado miserável de isolamento. | Open Subtitles | كما تنتقل الجزيئة التافهة الرجل يمكنه الذهاب بسرعة شديدة من حالة مجيدة من الطاقة العالية إلى حالة مخزية من العزلة |
Após uma semana de isolamento auto-imposto, a Miranda sentiu forca suficiente para comer comida sólida à mesa com o Lance Bloom, um editor superior da Knopf. | Open Subtitles | بعد أسبوع من العزلة التي فرضتها على نفسها، ميراندا شعر قوي بما فيه الكفاية لخدمات الطعام والجدول الصلبة مع لانس بلوم، محرر بارز في كنوبف. |
Nove dias de isolamento. | Open Subtitles | تسعة أيام من العزلة |
É a Fortaleza da Solidão. | Open Subtitles | هذا هو حصنك من العزلة |
Referia-me à Fortaleza da Solidão. | Open Subtitles | أنا يعني قلعة من العزلة. |
Mas, às vezes, ansiamos por um pouco de solidão. | Open Subtitles | رغم ذلك، هنالك أوقات عندما يتوق الشخص فيها إلى بعضٍ من العزلة |
Ou podes ir embora e viveres uma vida de solidão. | Open Subtitles | أو بوسعك المغادرة وإيداع نفسك لحياة من العزلة. |
As suas ligações delirantes vêm do isolamento e solidão. | Open Subtitles | عادة يكونون انطوائيين. أمورهم الوهمية تنبع من العزلة والوحدة. |