ويكيبيديا

    "من العمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anos
        
    • dos
        
    • velho
        
    • tinha
        
    • mais de
        
    • apenas
        
    • criança de
        
    • filha de
        
    Erica tinha apenas 27 anos, era mãe de dois filhos. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    Esta é a pressão arterial de um rapaz saudável de 16 anos. TED هذا يعتبر رسم قلب صحي لشخص يبلغ من العمر 16 عامًا.
    Tal como eu, aos 22 anos, alguns de vocês talvez tenham escolhido o caminho errado e se tenham apaixonado pela pessoa errada, até mesmo pelo vosso chefe. TED قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل
    Ou seja, um dos rapazes tem uma garrafa de álcool na mão, tem 14 anos e é dia de escola. TED أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي.
    Este é Mouaz Al Balkhi, de 22 anos, da Síria. TED هذا معاذ البلخي السوري والبالغ من العمر 22 سنة.
    O meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. TED لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه.
    Os meus lindos filhos, o meu filho de 12 anos, Christian, a minha filha de 14 anos, Kaia. TED أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا.
    Há crianças de três anos a aparecer em tribunal. TED أطفال في الثالثة من العمر يمثلون أمام المحكمة.
    Dai Manju tem 13 anos, na altura em que a história começa. TED داي مانجو هي في الثالثة عشرة من العمر عندما بدأت الحكاية.
    Fora isso, até estás bem conservado para um tipo com 2.031 anos. Open Subtitles على غرار أنك تبدو لطيفا جميلا لرجل يبلغ 2,031 من العمر
    Agora são os que têm 3 anos que escolheram parar de crescer. Open Subtitles ظهر الطفل البالغ من العمر ثلاثة أعوام الذي اختار ألا ينمو
    Sou uma mulher de 14 anos em perfeitas condições. Tudo a funcionar. Open Subtitles ,انا امرأة فى الـ 14 من العمر وكل شئ يعمل بمثالية
    Tem pelo menos 90 anos. Quem é o senhor? Open Subtitles يبلغ التسعين من العمر على الأقل، مَن أنت؟
    A última vez que o vi, ele tinha 6 anos. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها كان يبلغ السادسة من العمر
    Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. Open Subtitles منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
    Quando és suficiente velho, os teus próprios pêlos púbicos crescem e ficam colados a ti, seu maldito estúpido! Open Subtitles عندما تصبح كبيرا من العمر ستنمو لك شعر عانة خاصة بك يكونون متصلين بك يا غبي.
    Estas rochas têm mais de 300 milhões de anos. Open Subtitles تبلغ هذه الصّخور 300 مليون سنة من العمر.
    A sua filha era como uma criança de 6 anos. Open Subtitles إبنتك كان لديها دماغ فتاة في السادسة من العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد