Já alguma vez viram alguém tão roído de inveja? | Open Subtitles | هل رأيت شخصاً يغلي من الغيرة بهذا الشكل من قبل؟ |
E acho que há uma certa dose de inveja profissional envolvida também. | Open Subtitles | وأعتقد بأن هناك قدر معين من الغيرة المهنية متضمنه كذلك |
O Canal Cinco vai-se roer de inveja. | Open Subtitles | موتي من الغيرة أيتها القناة الخامسة |
Se te aprumares mais, as raparigas chorarão de ciúmes. | Open Subtitles | أي تجميل اضافي , ستبكي الفتيات من الغيرة |
Um pouco de ciúmes faz um homem sentir-se desejado. | Open Subtitles | القليل من الغيرة تجعل الرجل يشعر بأنه مرغوب |
Têem a certeza de que não haverá por aí uma ponta de ciúme envolvida aqui, talvez? | Open Subtitles | هل أنت واثقة من عدم وجود قدر من الغيرة هنا على الأرجح |
Então, passou da inveja ao sentimento de fazer parte do clube. | Open Subtitles | إذاً، تغيّر شعورك من الغيرة لتشعري أنّكِ جزءٌ من النادي |
Estou a morrer de inveja! | Open Subtitles | إني أموت من الغيرة. |
Rói-te de inveja, Barbie. | Open Subtitles | باربي مت من الغيرة |
Então, rói-te de inveja! | Open Subtitles | حسناً ، مت من الغيرة, |
Detecto um pouco de inveja? | Open Subtitles | هل أحسّ ببعض من الغيرة ؟ |
Brando, rói-te de inveja. | Open Subtitles | -فليموتوا من الغيرة |
A Dra. Brennan vai ficar verde de inveja. | Open Subtitles | الد. (برينانم) ستصبح خضراء من الغيرة. |
- Morre de inveja. | Open Subtitles | مت من الغيرة. |
O que criou algum sentimento de ciúmes nos seus filhos. | TED | وقد خلق هذا قليلا من الغيرة لذى أبنائهم. |
Já me deixei de ciúmes e de orgulhos. | Open Subtitles | لم أعد أملك المزيد من الغيرة و المزيد من الفخر |
Percebo que não tens namorado e que talvez estejas com um pouco de ciúmes. | Open Subtitles | انا افهم انه ليس لديك حبيب في الوقت الحالي وربما تشعرين بالقليل من الغيرة |
Na minha experiência, esse nível de ciúmes não acaba. | Open Subtitles | من خلال خبرتي ، هذا المستوى من الغيرة لا نهاية له |
Acho que estás com um nadinha de ciúmes, porque a mãe engraçou mais com ela do que contigo. | Open Subtitles | أظنك شعرت ببعض من الغيرة لأن ماما تشرق عليها أكثر منك |
Tinha uma pequena esperança que mostrasses um pouco de ciúme | Open Subtitles | كان لدي هذا الأمل الضئيل بأنها ستظهر القليل من الغيرة |
Rumores frutos da inveja, Eminência. | Open Subtitles | إنها شائعات ولدت من الغيرة يا سماحتكم |