É um padre respeitado que recusou três promoções do Vaticano. | Open Subtitles | إنه كاهن موقر حصل على ثلاثة رتب من الفاتيكان |
Apenas pelo facto de não termos notícias do Vaticano. | Open Subtitles | فقط حقيقة انة ليس هنالك أخبار من الفاتيكان |
Dignitários, chefes de estado, um membro do Vaticano. | Open Subtitles | أصحاب المقام الرفيع, رؤساء الولايات حتى عضو من الفاتيكان. |
Em directo, do Vaticano, a nossa cobertura da Vigília Pascal. | Open Subtitles | مباشر من الفاتيكان انها تغطية حفل الفصح. |
Sim, sim, é sobre o meu filme. É do Vaticano. | Open Subtitles | نعم، نعم، إنه بخصوص فيلمي، إنه من الفاتيكان |
Quero dizer, deve ser muito poderoso, para fazê-lo sair do Vaticano e vir até aqui. | Open Subtitles | أعني شيء قوي يخصك لكي تأتي من أجله من الفاتيكان |
Para o coração de Roma e os degraus do Vaticano para o mundo ver? | Open Subtitles | في القلب من روما على خطوات من الفاتيكان ليرى العالم بأسره؟ |
Fui enviado aqui por ordem do Vaticano para implementar um sistema e tratar de padres que pecaram contra crianças. | Open Subtitles | تم إرسالي إلى هنا بناء على أوامر من "الفاتيكان" لأضع نظاماً لمعاملة الكهنة الذين أخطؤوا مع الأولاد |
Se a Maria estiver a dirgir-se para a Escócia, terá um exército com ela, cortesia do Vaticano. | Open Subtitles | اذا اتجهت ماري لسكوتلاندا سيكون معها جيش تعزيزات من الفاتيكان |
Directamente do Vaticano. | Open Subtitles | وعاء لحفظ الذخائر من الفاتيكان |
Sei que discursar contra os visitantes contradiz directamente as ordens do Vaticano. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الكلامَ ضدّ الزائرين سيُدينكَ مباشرةً من "الفاتيكان". |
O Cardeal do Vaticano está na sala do trono. | Open Subtitles | الكاردنال من "الفاتيكان" منتظر في قاعة العرش. الكاردنال: مركز رسمي لأسقف مسؤول في الكنيسة الكاثوليكي. |
Um Cardeal do Vaticano. Claro que acreditámos nele. | Open Subtitles | كاردينال من الفاتيكان بالطبع سنصدقه |
E sem ajuda do Vaticano ou dos Médicis? Meio milhão ou os nossos soldados desertam para a Grécia. | Open Subtitles | ولا مساعدة من الفاتيكان ولا المرتزقه؟ |
A Portia está aqui a negociar... O empréstimo de algumas peças do Vaticano, na minha exposição. | Open Subtitles | تتـفاوض (بـورتـشا) هنا بخصوص قـرض لبـعض المجموعات من "الفاتيكان" لجناحي |
Vem do Vaticano. | Open Subtitles | وأنت من الفاتيكان. |
- Sou do Vaticano - e isto é para si. | Open Subtitles | أنا من الفاتيكان وهذه لك |
Deus escolheu-nos para erradicar a corrupção do Vaticano. | Open Subtitles | لقد أختارنا الله (كي ننظف الفساد من (الفاتيكان |
- E... E a aprovação tem de vir directamente do Vaticano. | Open Subtitles | و الموافقة يجب أن تأتي مباشرةً من (الفاتيكان). |
Estão em directo com o Larry King na reportagem especial a continuar a cobertura na cidade do Vaticano onde detalhes continuam por esclarecer, mas a polícia confirmou o roubo de uma das peças mais cobiçadas da igreja católica. | Open Subtitles | أنتم على الهواء مباشرة في برنامج لاري كينغ حيث سنعرض تقريرنا الخاص... ونستمر في تغطيتنا من الفاتيكان... حيث تبقى التفاصيل غامضة ولكن المسؤولين أكدوا سرقة... |