Tom, o que queria dizer é que com grande parte da equipa fora, vou querer que tu tomes conta do Departamento Criativo. | Open Subtitles | الآن، توم، النقطة التى وصلت اليها ان جزء كبير من الفريق بعيد عن مستواه أريدك أن تسيطر على قسم الابداع |
Faça-me um favor, faça-o sentir que faz parte da equipa. | Open Subtitles | من فضلك اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟ |
Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. | Open Subtitles | انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً |
Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق |
E lembrem-se: vejam-me como parte do grupo. | Open Subtitles | وتذكروا أن تعتبروني فرداً من الفريق |
Estou muito contente por fazer parte da equipa, senhor. | Open Subtitles | متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى |
Só estava a tentar ser parte da equipa. Saiste-te muito bem. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا |
Tecnicamente, já não faço parte da equipa de espionagem, por isso... | Open Subtitles | ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن |
Recebi uma ligação da equipa da CIA, no aeroporto. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من الفريق الاستخباراتي في المطار. |
Um dos membros da equipa vermelha foi morto num assalto, outro está internado numa casa de repouso. | Open Subtitles | عضو واحد من الفريق الأحمر قتل في سطو واحد منهم في مؤسسة للرعاية طويلة الأجل |
Dois estudantes foram hospitalizados. Um deles saiu da equipa. Isso é horrível. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل، نُقل طالبان إلى المستشفى، وأحدهما إنسحب من الفريق. |
Se ela achar que estou doente, vai expulsar-me da equipa, também. | Open Subtitles | لو تعرف أنّني مريضة , فستقوم بطردي من الفريق أيضاً |
Raios, deve ter ficado furioso quando ele quis tirá-lo da equipa. | Open Subtitles | وااو، اكيد انك غضبت كثيرا عندما أراد أخراجك من الفريق |
Os remadores mais lentos, mais fracos, serão eliminados da equipa. | TED | هناك المجذف الأبطء ، والمجذف الضعيف ، وسيطردون من الفريق. |
Ao 1º sinal de um efeito secundário, paramos e sai da equipa até estar bom. | Open Subtitles | عند ظهور أول أثر جانبي سنتوقف ، وسوف تخرج من الفريق حتى تجتاز هذا |
Quero a sua palavra, Colby, de que não haverá tentativas de fuga da equipa. | Open Subtitles | انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق |
Lá em baixo, no planeta, tenho três prisioneiros da equipa que desenvolveu a vossa arma maldita. | Open Subtitles | في أدنى الكوكب، بحوزتي ثلاثة أسرى، من الفريق الذي طوّر سلاحكم المشهود. |
- Fui expulsa da equipa, não fui? | Open Subtitles | لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟ |
E lhe daremos baixa do grupo pacificamente. | Open Subtitles | و سنقـوم بتسريحـه من الفريق... بشكـل مسالم. |
Interages com os membros da banda. Quer dizer, não há separação. | Open Subtitles | تصبح وكأنك واحداً من الفريق أعنى,أنه ليس هناك حاجز. |
a Inspectora-Chefe quer-me na equipa. | Open Subtitles | رئيس المحققُين يريُدني أن أكون جزءً من الفريق |
Nestas fotos tiradas pela equipa forense, na mão esquerda da terceira vítima, vês a marca no dedo? | Open Subtitles | بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟ |
Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق |