ويكيبيديا

    "من الفريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da equipa
        
    • do grupo
        
    • da banda
        
    • na equipa
        
    • pela equipa
        
    • de uma equipa
        
    Tom, o que queria dizer é que com grande parte da equipa fora, vou querer que tu tomes conta do Departamento Criativo. Open Subtitles الآن، توم، النقطة التى وصلت اليها ان جزء كبير من الفريق بعيد عن مستواه أريدك أن تسيطر على قسم الابداع
    Faça-me um favor, faça-o sentir que faz parte da equipa. Open Subtitles من فضلك اجعله يشعر أنه جزء من الفريق حسناً؟
    Olha, a parte divertida de estar numa equipa é fazer parte da equipa, e não serias capaz de saber isso porque nunca estiveste numa. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. Open Subtitles ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق
    E lembrem-se: vejam-me como parte do grupo. Open Subtitles وتذكروا أن تعتبروني فرداً من الفريق
    Estou muito contente por fazer parte da equipa, senhor. Open Subtitles متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    Só estava a tentar ser parte da equipa. Saiste-te muito bem. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا
    Tecnicamente, já não faço parte da equipa de espionagem, por isso... Open Subtitles ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن
    Recebi uma ligação da equipa da CIA, no aeroporto. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من الفريق الاستخباراتي في المطار.
    Um dos membros da equipa vermelha foi morto num assalto, outro está internado numa casa de repouso. Open Subtitles عضو واحد من الفريق الأحمر قتل في سطو واحد منهم في مؤسسة للرعاية طويلة الأجل
    Dois estudantes foram hospitalizados. Um deles saiu da equipa. Isso é horrível. Open Subtitles أجل، أجل، أجل، نُقل طالبان إلى المستشفى، وأحدهما إنسحب من الفريق.
    Se ela achar que estou doente, vai expulsar-me da equipa, também. Open Subtitles لو تعرف أنّني مريضة , فستقوم بطردي من الفريق أيضاً
    Raios, deve ter ficado furioso quando ele quis tirá-lo da equipa. Open Subtitles وااو، اكيد انك غضبت كثيرا عندما أراد أخراجك من الفريق
    Os remadores mais lentos, mais fracos, serão eliminados da equipa. TED هناك المجذف الأبطء ، والمجذف الضعيف ، وسيطردون من الفريق.
    Ao 1º sinal de um efeito secundário, paramos e sai da equipa até estar bom. Open Subtitles عند ظهور أول أثر جانبي سنتوقف ، وسوف تخرج من الفريق حتى تجتاز هذا
    Quero a sua palavra, Colby, de que não haverá tentativas de fuga da equipa. Open Subtitles انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق
    Lá em baixo, no planeta, tenho três prisioneiros da equipa que desenvolveu a vossa arma maldita. Open Subtitles في أدنى الكوكب، بحوزتي ثلاثة أسرى، من الفريق الذي طوّر سلاحكم المشهود.
    - Fui expulsa da equipa, não fui? Open Subtitles لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟
    E lhe daremos baixa do grupo pacificamente. Open Subtitles و سنقـوم بتسريحـه من الفريق... بشكـل مسالم.
    Interages com os membros da banda. Quer dizer, não há separação. Open Subtitles تصبح وكأنك واحداً من الفريق أعنى,أنه ليس هناك حاجز.
    a Inspectora-Chefe quer-me na equipa. Open Subtitles رئيس المحققُين يريُدني أن أكون جزءً من الفريق
    Nestas fotos tiradas pela equipa forense, na mão esquerda da terceira vítima, vês a marca no dedo? Open Subtitles بهذه الصور التي أخذت من الفريق الجنائي, الضحية الثالثة, يدها اليسرى, بقعة البشرة الشاحبة؟
    Não deixam entrar qualquer um. Temos de fazer parte de uma equipa. Open Subtitles لا يدعون أي شخص يذهب يجب أن تكون جزء من الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد