ويكيبيديا

    "من القطب الشمالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do Pólo Norte
        
    • do Polo Norte
        
    • do Ártico
        
    • desde o Ártico
        
    • do Árctico
        
    Uma linha da rosa é qualquer linha que vá do Pólo Norte ao Pólo Sul. Open Subtitles إن خط الزهرة هو أي خط يذهب من القطب الشمالي إلى القطب الجنوبي
    Uma linha de rosa é qualquer linha que vai do Pólo Norte ao Pólo Sul. Open Subtitles إن خط الزهرة هو أي خط يذهب من القطب الشمالي إلى القطب الجنوبي
    Há 50 mil anos, os glaciares começam a descer, vindos do Polo Norte. Open Subtitles قبل خمسون ألف عام، بدأت تتقدم الأنهار الجليدية من القطب الشمالي.
    Crianças, temos uma visita do Polo Norte e ele trouxe prendas! Open Subtitles حسناً , يا أطفال لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية
    As neves desertas do Ártico estão há milhares de Km do Pólo Norte, em direção ao sul. Open Subtitles الثلوج القاحلة للقطب الشمالي. أي على مسافة ألف ميل جنوباً من القطب الشمالي.
    correntes oceânicas fluem do Ártico e arrefecem todo o planeta. Open Subtitles تيارات المحيط القادمة من القطب الشمالي هي التي تقوم بتبريد الكوكب بأكمله
    É extremamente grande, estende-se desde o Ártico ao oceano do sul e por todo o globo. TED فهي شاسعة جدا، وتمتد من القطب الشمالي حتى المحيط الجنوبي وحول الكرة الأرضية.
    Também explica como é que ele chegou do Árctico ao Sahara. Open Subtitles وهذا يفسّر أيضاً كيفية أنتقاله من القطب الشمالي الى الصحراء
    Sou da margem Sul do Pólo Norte, pá. Open Subtitles أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل
    Usei a água espiritual do Pólo Norte. Não sei o que fiz, exactamente. Open Subtitles أنا فقط استخدمت مياه الأرواح من القطب الشمالي
    Um amigo mágico, directamente do Pólo Norte. Open Subtitles صديق العيد السحري مباشرة من القطب الشمالي
    Parece que vens do Pólo Norte. Open Subtitles يبدو انك اتيت من القطب الشمالي
    Esse tal de Brad ligou-me lá do Polo Norte. Open Subtitles ولكن براد الذي تتحدث عنه استدعاني من القطب الشمالي
    E achaste ser boa ideia usar essa informação mágica do Polo Norte para resolver um enigma? Open Subtitles واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟
    Se um sábio vier do Polo Norte e me disser que os ursos são brancos, eu talvez acredite nele, mas os ursos que eu já vi eram todos castanhos." TED لو أن حكيماً أتى من القطب الشمالي وقال لي أن الدببة بيضاء، فإني قد أصدقه، لكن كل الدببة التي رأيتها كانت بنية اللون".
    Pensa em céus negros, ventos gélidos do Ártico. Open Subtitles فكّر بسماء مكفهرة ورياح نشطة قادمة من القطب الشمالي.
    A história que, inicialmente, eu queria fazer era apenas concentrar-me nas poucas semanas por ano em que estes animais migram do Ártico canadiano para o Golfo de S. Lourenço, no Canadá para acasalarem e terem as suas crias. TED أريد ان اقدم القصة في البداية مجرد التركيز الصغيرة للنظر في الأسابيع القليلة من كل عام حيث هذه الحيوانات تهاجر إلى أسفل من القطب الشمالي الكندي إلى خليج سانت لورانس في كندا للمشاركة في التودد ، والتزاوج لصغارها
    Porque ele voa do Ártico... Open Subtitles لأنه يطير من القطب الشمالي...
    A nossa equipa tem trabalhado muito nos últimos anos, realizando missões nalgumas das situações oceânicas mais difíceis do planeta, desde o Ártico ao Pacífico tropical. TED فريقنا كان قد عمل بجد في السنوات القليلة الماضية، يؤدي عددًا من المهام خلال بعض من أصعب ظروف المحيط على الكوكب، من القطب الشمالي وحتى المحيط الهادئ الاستوائي.
    A única família kryptoniana que tenho para além de gelo do Árctico sem corpo. Open Subtitles العائلة الوحيدة التي لدي إضافة إلى ثلج مفصول من القطب الشمالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد