ويكيبيديا

    "من القهوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de café
        
    • um café
        
    • café com
        
    • cafés
        
    • do café
        
    • com café
        
    Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. Open Subtitles اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة
    Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. Open Subtitles لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة
    Mas bebia toneladas de café quando estava grávida de ambos. Open Subtitles لكننى شربت الكثير من القهوة عندما حبلت فى كليكما
    Talvez queira tomar uma chávena de café ou algo assim? Open Subtitles ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟
    Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? Open Subtitles اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره
    Alguém, por favor, traga uma xícara de café e pão. Open Subtitles شخص ما ، يرجى إحضار فنجان من القهوة والخبز.
    O meu nome juntamente com algum tipo de, café instantâneo ou champô? Open Subtitles اسمي، إلى جانب نوع ما من من القهوة الفورية أو الشامبو؟
    Se calhar era melhor bebermos outra cafeteira de café. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نشرب كوباً من القهوة
    Mas eu estava empenhado em assegurar que faria todos os possíveis para fazê-la ficar mais confortável. Levei-lhe um cobertor quente e uma chávena de café. TED لكنّي كنت ملزِماً نفسي بعمل كل ما هو ممكن لأجعلها تشعر بالراحة. جلبت لها بطانية وفنجان من القهوة.
    E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. TED وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون.
    Contudo, o que ele não sabia é que eu não lhe tinha dado os dois tipos de café. TED لكن زوجي لم يكتشف أنني لم أقدم له نوعين من القهوة.
    Dei-lhe a mesma chávena de café duas vezes. TED لقد قدمت له نفس الكوب من القهوة في المرتين معًا.
    Só então, depois de toda esta enorme mobilização de neurónios, saboreamos conscientemente essa chávena de café. TED ونعم، أنا أشتهيه. وحينها فقط، بعد كل هذه الإشارات العصبية الكثيفة، نختبر بكامل وعينا احتساءنا لهذا الكوب من القهوة.
    Vai à cozinha fazer uma panela de café. Uma panela não, um barril! Open Subtitles ادخل المطبخ وأعد وعاء من القهوة انتظر لحظة، برميل من القهوة
    Tal como o homem disse, um tipo só precisa de uma chávena de café e de um bom cigarro. Open Subtitles مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة
    Uma lata de café _BAR_ com bastante leite e açúcar. Open Subtitles قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر
    Posso pedir uma chicara de café? Open Subtitles أيمكنني الحصول على فنجان من القهوة, من فضلك ؟
    Calma, uma chávena de café e tudo estará bem. Open Subtitles اهدأ. كوب من القهوة السوداء وكل شيء سيكون على ما يرام
    A sério, compreendo sim. Descontrai-te. Senta-te, eu faço-te um café. Open Subtitles انا اتفهم اهدأ اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة
    E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. Open Subtitles ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز.
    Talvez, só esteja a tomar um café com uma amiga. Open Subtitles رُبّما ، يتناول مُجرّد فنجاناً من القهوة مع صديقة
    Estão a olhar para mim de lado, porque tomei uns cafés latte. Open Subtitles إنهم يرتكبون قرارات وقحة عليّ لأني أردت بعضاً من القهوة بالحليب
    Permitem-me agora voltar, com esta sensação de esperança, aos dois mil milhões de pessoas a tentarem viver cada dia com menos do que o preço de um galão com leite magro do café aqui ao lado. TED لذا دعونى أعود، مع هذا الإحساس بالأمل، إلى الإثنين بليون نسمة الذين مازالوا يحاولون أن يعيشوا كل يوم على أقل من ثمن كوب صغير من القهوة التى بجانبنا.
    Acho que hoje de manhã manchei a minha camisola com café. Open Subtitles أعتقد أني قد حصلت على بقعة من القهوة على سترتي سابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد