Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. | Open Subtitles | لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة |
Mas bebia toneladas de café quando estava grávida de ambos. | Open Subtitles | لكننى شربت الكثير من القهوة عندما حبلت فى كليكما |
Talvez queira tomar uma chávena de café ou algo assim? | Open Subtitles | ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟ |
Queres ir ao outro lado da rua e tomar um café caro? | Open Subtitles | اترغب بالذهاب وتناول كوبا من القهوة الباهضة الثمن من المحلات المجاوره |
Alguém, por favor, traga uma xícara de café e pão. | Open Subtitles | شخص ما ، يرجى إحضار فنجان من القهوة والخبز. |
O meu nome juntamente com algum tipo de, café instantâneo ou champô? | Open Subtitles | اسمي، إلى جانب نوع ما من من القهوة الفورية أو الشامبو؟ |
Se calhar era melhor bebermos outra cafeteira de café. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نشرب كوباً من القهوة |
Mas eu estava empenhado em assegurar que faria todos os possíveis para fazê-la ficar mais confortável. Levei-lhe um cobertor quente e uma chávena de café. | TED | لكنّي كنت ملزِماً نفسي بعمل كل ما هو ممكن لأجعلها تشعر بالراحة. جلبت لها بطانية وفنجان من القهوة. |
E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. | TED | وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون. |
Contudo, o que ele não sabia é que eu não lhe tinha dado os dois tipos de café. | TED | لكن زوجي لم يكتشف أنني لم أقدم له نوعين من القهوة. |
Dei-lhe a mesma chávena de café duas vezes. | TED | لقد قدمت له نفس الكوب من القهوة في المرتين معًا. |
Só então, depois de toda esta enorme mobilização de neurónios, saboreamos conscientemente essa chávena de café. | TED | ونعم، أنا أشتهيه. وحينها فقط، بعد كل هذه الإشارات العصبية الكثيفة، نختبر بكامل وعينا احتساءنا لهذا الكوب من القهوة. |
Vai à cozinha fazer uma panela de café. Uma panela não, um barril! | Open Subtitles | ادخل المطبخ وأعد وعاء من القهوة انتظر لحظة، برميل من القهوة |
Tal como o homem disse, um tipo só precisa de uma chávena de café e de um bom cigarro. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة |
Uma lata de café _BAR_ com bastante leite e açúcar. | Open Subtitles | قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر |
Posso pedir uma chicara de café? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على فنجان من القهوة, من فضلك ؟ |
Calma, uma chávena de café e tudo estará bem. | Open Subtitles | اهدأ. كوب من القهوة السوداء وكل شيء سيكون على ما يرام |
A sério, compreendo sim. Descontrai-te. Senta-te, eu faço-te um café. | Open Subtitles | انا اتفهم اهدأ اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة |
E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. | Open Subtitles | ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز. |
Talvez, só esteja a tomar um café com uma amiga. | Open Subtitles | رُبّما ، يتناول مُجرّد فنجاناً من القهوة مع صديقة |
Estão a olhar para mim de lado, porque tomei uns cafés latte. | Open Subtitles | إنهم يرتكبون قرارات وقحة عليّ لأني أردت بعضاً من القهوة بالحليب |
Permitem-me agora voltar, com esta sensação de esperança, aos dois mil milhões de pessoas a tentarem viver cada dia com menos do que o preço de um galão com leite magro do café aqui ao lado. | TED | لذا دعونى أعود، مع هذا الإحساس بالأمل، إلى الإثنين بليون نسمة الذين مازالوا يحاولون أن يعيشوا كل يوم على أقل من ثمن كوب صغير من القهوة التى بجانبنا. |
Acho que hoje de manhã manchei a minha camisola com café. | Open Subtitles | أعتقد أني قد حصلت على بقعة من القهوة على سترتي سابقاً |