ويكيبيديا

    "من القواعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de regras
        
    • das regras
        
    • de gramática
        
    • regras para
        
    • por parte do
        
    • parte do povo
        
    • quantas regras
        
    • próprias regras
        
    Há um monte de regras que eles não estão seguindo. Open Subtitles يوجد به العديد من القواعد التى لا ينفذها أحد
    Nós não tínhamos qualquer influência na altura, por isso, tínhamos uma lista secreta de regras que guardávamos para nós mesmos. TED لم يكن لدينا أي تأثير آنذاك، وبالتالي كانت لدينا قائمة سرية من القواعد أبقينا عليها لأنفسنا.
    Há uma série de regras diferentes que as abelhas podem aprender para resolverem este puzzle. A questão que interessa é: "Quais?" TED توجد هناك العديد من القواعد المختلفة التي يمكن للنحل تعلمها لحل هذا اللغز. السؤال المثير للإهتمام كان، أيها؟
    E não porque ela não queira regressar, mas por eles não a deixarem, por causa das regras que ela quebrou. Open Subtitles وهذا ليس لأنها لا ترغب في العودة، بل لأنهم لن يتركوها، لأنها خرقت الكثير من القواعد
    Às vezes, as pessoas usam este tipo de gramática baseada em regras para desencorajar as pessoas de criar novas palavras. TED بعض الأحيان، يستخدم الناس هذا النوع من القواعد المعتمد على النحو لتثبيط الناس عن ابتكار كلمات.
    Portanto, podia escrever esse conjunto de regras que traduzem essa representação especial para o inglês, TED فكان بإمكاني كتابة مجموعة من القواعد التي تحول من تمثيل معين إلى اللغة الإنجليزية.
    Em vez disso, cada tipo de dados está codificado em código binário de acordo com um conjunto separado de regras. TED بدلا من ذلك، كل نوع من البيانات يتم تشفيره باستخدام النظام الثنائي وفقا لمجموعة منفصلة من القواعد.
    Não podem generalizar este tipo de regras. TED لا يمكنهم تعميم هذه الأنواع من القواعد.
    Estas espécies de regras naturais que existem no vosso cérebro não são como o código da estrada, são antes como as leis da Natureza. TED أما الآن، هذه الأنواع من القواعد الطبيعية التي توجد بعقلك. إنها ليست كأنظمة المرور، إنها أكثر شبهً بقوانين الطبيعة.
    Depois de a AIVA se aperfeiçoar nessas previsões, consegue criar um conjunto de regras matemáticas para aquele estilo de música de forma a criar as suas composições originais. TED وعندما تُصبح أيفا جيدة في هذه التخمينات، تُصبح قادرةً على وَضْع مجموعة من القواعد الرياضية لهذا النوع من الموسيقى من أجل تأليف الموسيقى المُبتَكرة خاصتها.
    O que eu penso é que os insetos quebram uma série de regras que os seres humanos têm sobre o papel dos sexos. TED ولكن ما أعتقده هو أن الحشرات تكسر كثير من القواعد لدى البشر عن دور كل فرد حسب نوعه.
    Há uns anos, comecei a verificar que os convites vinham acompanhados com uma série de regras TED منذ سنوات قليلة مضت، بدأت ألحظ دعوات مرفوقة بمجموعة من القواعد يجب مراعاتها.
    Esta forma de arte está sempre a inovar, com um conjunto de regras seculares, tornando-se num meio perfeito para contar histórias antigas e novas. TED يجرب الفن باستمرار مجموعة من القواعد التي تعود لقرون من الزمن، مما يجعله الوسيلة المثالية للقصص القديمة والجديدة.
    Ora bem, uma língua não é um simples conjunto de vocabulário ou um conjunto de regras gramaticais. TED والآن، ليست اللغة مجرد وعاء للمعاني أو مجموعة من القواعد النحوية
    Há centenas de regras. Hemingway percebeu isso. Open Subtitles هناك المئات من القواعد هيمنجواى تفهم ذلك
    Está escrito na terceira página das regras. Open Subtitles انها موجودة فى الصفحة الثالثة من القواعد.
    Sabe que não quebrei nenhuma das regras... de acordo com o Livro do Papai Noel Open Subtitles أنت تعرف أنى لم أخالف أى قاعدة من القواعد المذكورة فى كتاب بابا نويل
    Afinal, uma das regras da vida nos subúrbios... Open Subtitles فعلى كلِ، إنها واحدة من القواعد غير الرسمية في الضواحي
    Esta estrutura hierárquica é uma espécie de gramática. TED يعد هذا الهيكل الهرمي نوعًا من القواعد.
    Precisamos de mais regras para os banqueiros, Deus bem sabe. TED والله يعلم أننا بحاجة إلى المزيد من القواعد للعاملين في مجال البنوك،
    Mas há muito mais pressão por parte do povo do que se pensa, se nos organizássemos. TED لكن هناك المزيد من الضغوط من القواعد اكثر مما تعتقدون، إذا بدأنا بالتنظيم.
    quantas regras acabei de quebrar, ao falar do meu divórcio no primeiro encontro? Open Subtitles يا إلهي، كم من القواعد كسرت حتى الآن؟ أعني بتحدثي عن طلاقي وحبيبتي الأولى؟
    Vivem pelas suas próprias regras. Open Subtitles يعيشون بواسطة مجموعة من القواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد