Gás de Mostarda, baseado em hidrogénio em vez de enxofre. | Open Subtitles | غاز الخردل ، مُستخرج من الهيدروجين بدلاً من الكبريت. |
Mas com tempo suficiente era capaz de me pegar fogo num monte de enxofre. | Open Subtitles | مع ما يكفي من الوقت, انت سوف تحرقني بتلك الكميه من الكبريت. |
Há mares de enxofre liquefeito, um elemento que cobre todo o planeta em vários estados agregados, do gasoso ao líquido ao sólido. | Open Subtitles | هناك بحار من الكبريت المسال عنصر يغطي كل الكوكب من الحالة الغازية الي السائلة الي الصلبة |
Tenho que te atirar para um lago de enxofre e fogo. | Open Subtitles | يجب علىّ إلقاءك في بحيرة من الكبريت والنار |
Os rios ardentes de enxofre fundido! | Open Subtitles | الأنهار المتوقدة من الكبريت المنصهر |
Um mundo feito de enxofre e sal, expelido de baixo. | Open Subtitles | عالم مبني من الكبريت" "والملح ينبثق منن أسفل |
É feita de enxofre e sal, um deserto em chamas, bravio, não produtivo e não cresce lá erva nenhuma, como na destruição de Sodoma e Gomorra. | Open Subtitles | أرضك مكونه من الكبريت والملح مضيعه محروقه, غير قابله للزراعه وغير منتجه ولا ينمو عليها أي عشب مثل إطاحة "سدوم" و"عمورة" (قريات دمرت على حسب الإنجيل) |
Uma colher e meia de enxofre. | Open Subtitles | ملعقة ونصف من (الكبريت)... |