Parecia uma parede de carne a vir na minha direcção! | Open Subtitles | أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي |
Com 27 mortes até agora, esta estirpe de E. Coli derivada de carne escura, é bem séria. | Open Subtitles | بالوصول إلى 27 حالة وفاة حتى الآن تعتبر هذه الجرثومة القادمة من اللحم الفاسد خطيرة |
É uma fábrica de carne, e todos nós somos pedaços dela. | Open Subtitles | إنها مصنع لحم ونحن جميعاً قطع من شرائح من اللحم |
Misturado com a depressão causada pela privação de carne. | Open Subtitles | أجل، مخلوطة بالأسى الناتج عن الحرمان من اللحم |
Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração e beber quase 16 000 litros de água para criar apenas um quilo de carne. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
De volta a casa, Camma senta-se com os anciãos para a sua ceia de papas, um pouco de carne e uma taça de vinho. | TED | في الديار، تجلس كاما بين كبار السن لتتناول وجبة المساء المكونة من حساء الشعير قليلاً من اللحم وكوب من النبيذ. |
Isto é um pedaço de carne, que pesa cerca de 1,5 quilogramas, que conseguimos segurar na palma da mão. | TED | امامكم هنا قطعة من اللحم تزن نحو 3 باوندات والتي يُمكن حملها بين راحتي يدك |
Melhor do que de carne e osso. Estou pensando em cortar a outra. | Open Subtitles | أفضل من اللحم والدم، ولا يهمني حتى لو بترت ذراعي الأخرى |
Arranjámos um pouco de carne e um coco. | Open Subtitles | لقد وفرنا معاً بصعوبة قليلاً من اللحم وجوز الهند |
- Senta-te. - Meu Deus, é muito dinheiro por um pedaço de carne. | Open Subtitles | ـ إجلس ـ يا إلهي ، هذا مبلغ كبير لأجل القليل من اللحم |
Que refeição estaria completa sem um pouco de carne? | Open Subtitles | أى وجبه يمكن ان تكتمل بدون القليل من اللحم المجفف؟ |
Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos. | Open Subtitles | يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه |
O que me incomoda é que ele já não me veja como um pedaço de carne. | Open Subtitles | حسناً، ما يُزعجني في الواقع أنه لم يعد ينظر لي كقطعة من اللحم |
Estou interessado em vender um grande lote de carne Preta. | Open Subtitles | أنا مهتم ببيع كمية كبيرة من اللحم الأسود |
Pegamos em 18 gramas de carne bem cortada... e embebemo-la numa rica e cremosa manteiga. | Open Subtitles | نأخذ نصف كيلو من اللحم البقري الحارّ، وننقعه في الزبد الدسم. |
Dá-lhe um pedaço de carne e será teu amigo para sempre. | Open Subtitles | فقط اعطيها القليل من اللحم وستكون صدقتك للابد |
Fiquei com a impressão de que ela me olhava como se fosse um pedaço de carne. | Open Subtitles | هذا غريب لقد راودني الإحساس أنها كانت تعاينني كأنني قطعة من اللحم |
Só que em vez de bacon, tem agonia. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من اللحم المقدد هناك عذاب شديد |
Não penetras além do medo social da carne! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخترقي الخوف المرضي من اللحم |
Há alguma coisa na ementa que não seja carne de vaca? | Open Subtitles | هل هناك شئ في هذه القائمة لا يتكون من اللحم |
Em todo o caso, temos carne para uma semana. | Open Subtitles | على أية حال، هناك الكثير من اللحم يكفى لأسبوع |
E quando apareceram, eu tinha seis quilos de haxixe debaixo da cama. | Open Subtitles | يا رجل, عندما يأتون, لدي 14 باوندا من اللحم المهروس تحت السرير |
Quero 13 quilos de lombo de vaca, por favor. | Open Subtitles | أريد 30 رطلاً من اللحم البقرى من فضلك هل قلت 30 رطلاً ؟ |
- Tenho de pôr mais carne na brasa. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، يجب أن أذهب لأبخر المزيد من اللحم |