Se o Greg regressar mais cedo da conferência, estou num hotel da cidade durante os próximos três dias. | Open Subtitles | اسمع ان تصادف عودة غريغ من المؤتمر باكرا فأنا أنزل في فندق في البلدة للثلاثة أيام المقبلة |
Eu voltarei da conferência amanhã demanhã, certifique-se de que... tudo vai bem na Gurukul. | Open Subtitles | سأعود من المؤتمر غداً صباحاً .. |
Acho que só preciso daquele gajo da conferência de imprensa para me dizer que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | واعتقد اني فقط احتاج لذلك الشاب من المؤتمر الصحفي ليخبرني بـ أن "كل شيء سيكون بخير" .. مرة اخرى |
Sabemos que o bombista planeou o ataque à volta da convenção Democrata, que recomeça amanhã, o que significa que temos 24 horas para os apanhar. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المفجرين خططوا ليكون هجومهم بالقرب من المؤتمر الوطني الديمقراطي الذي سيعاود الإنعقاد غدًا |
"Laser." }Foi isso que o Garra roubou da convenção científica. | Open Subtitles | "الليزر" هذا ما قاموا بسرقته من المؤتمر العلمى |
Para dominar os conceitos básicos, temos de aguentar uma conferência de cinco dias no Sheraton. | Open Subtitles | بشكل رئيسي، واحد يجب أن يتحدى خمسـة أيام من المؤتمر في فندق |
Não participo na conferência de imprensa, mas está prestes a começar. | Open Subtitles | أنا لست جزءاً من المؤتمر الصحفي ولكنه سيبدأ حالاً |
Tive de fugir da conferência de imprensa. | Open Subtitles | اضطررت أن أهرب من المؤتمر الصحفي |
A recepcionista da conferência disse que estava a procurar por um executivo da Solstar. | Open Subtitles | أمينة السجلّات من المؤتمر قالت أنكِ كنتِ تبحثين عن عمل تنفيذي مع شركة "سولستار" للبترول. |
Apanhar alguém da conferência... | Open Subtitles | وأن تُختار من قبل شخص من المؤتمر |
São os tipos da conferência. | Open Subtitles | هؤلاء هم الرجال من المؤتمر. |
Está a vir mais cedo da conferência. | Open Subtitles | لقد عاد باكراً من المؤتمر |
Lembram-se de Guy Tozzoli da conferência de imprensa, um dos responsáveis pela criação das torres? | Open Subtitles | وتذكرون (غايتيزول) من المؤتمر الصحفي أحد منشئين البرجين لقد أحب السّير على السلك، |
Eu e o Jim vamos à abertura, se conseguir sair da conferência que tenho em Sonoma sobre massagens terapêuticas. | Open Subtitles | أنا و (جيم) سنذهب للإفتتاح إن كنت أستطيع التخلص من المؤتمر هو في سونوما مع هؤلاء المختصين بالتدليك |
vai chegar até si, ao vivo da convenção republicana aqui em Baltimore. | Open Subtitles | من المؤتمر الجمهوري هنا في (بالتيمور) |
Quando terminarmos esta conferência de imprensa, estará terminado. | Open Subtitles | متى ما انتهينا من المؤتمر الصحفي مهمتك ستكون قد انتهت |
Ele gosta de dizer CI ao invés de conferência de Imprensa. | Open Subtitles | انه يحب ان يقول (بى سى) بدلا من (المؤتمر الصحفى) |