Desde modo, o nacionalismo tem tido muitos problemas com pessoas que querem dividir as suas identidades entre vários grupos. | TED | وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم بين العديد من المجموعات. |
Contorcer o corpo nas posturas físicas do ioga alonga vários grupos de músculos. | TED | ثني جسمك في الأوضاع البدنية لليوجا يُمدد العديد من المجموعات العضلية. |
Há vários grupos de apoio e alguns terapeutas especializados em violência doméstica. | Open Subtitles | هنالك العديد من المجموعات هنا وعدد قليل من المعالجين المتخصصين في العنف المنزلي |
Eles são um dos vários grupos de justiceiros que surgiram depois do caso de violação de Steubenville. | Open Subtitles | إنها واحدة من المجموعات التي تُأمن بالعدالة انبثقت عقب قضية الاغتصاب التي وقعت في "ستوبن فايل |
As nossas experiências sugerem um método diferente que poderá ser eficaz no equilíbrio destes dois objetivos, ao formar pequenos grupos que convergem para uma única decisão preservando ainda a diversidade de opiniões uma vez que há vários grupos independentes. | TED | تقترح تجاربنا طريقة مختلفة قد تكون فعالة في تحقيق التوازن بين هذين الهدفين في الوقت ذاته، ألا وهي تشكيل مجموعات صغيرة تتلاقى في قرار واحد مع الإبقاء على التنوع في الآراء لوجود العديد من المجموعات المستقلة. |