ويكيبيديا

    "من المختبرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • laboratórios
        
    Temos recebido relatos de centenas de laboratórios sobre o que já descobriram ao utilizar este método. TED وكتبت لنا المئات من المختبرات حول اكتشافاتنا باستخدام هذه الطريقة.
    Só tivemos cerca de uma dúzia de laboratórios científicos no fundo do mar. TED لما يكن لدينا سوى 12 أو نحو ذلك من المختبرات العلمية تحت الماء.
    Acabaram-se laboratórios! Um acordo é um acordo! Open Subtitles لا مزيد من المختبرات ، والأتفاق يبقى كما هو
    Transforma um dos laboratórios numa unidade de triagem. Open Subtitles و نحوّل واحداً من المختبرات إلى وحدة فرز
    Poucos laboratórios no mundo podem produzi-la. Open Subtitles لا يوجد سوى عدد قليل من المختبرات في العالم التي يمكنه تحضيرها
    - nem todos os laboratórios o têm. Open Subtitles لذلك لا يوجد العديد من المختبرات التي لديها
    Se estão a ouvir o som da minha voz, e estão nalgum dos laboratórios identificados no CDC... Open Subtitles إذا كنتم تسمعون صوتي في أيّ من المختبرات المدرجة في مركز السيطرة على الأمراض
    Com a ajuda de laboratórios de genética do país, recombinámos o DNA da térmita e do louva-a-deus, para criar um contra-agente biológico, uma nova espécie que fosse a nossa aliada de 6 pernas na destruição da população de baratas. Open Subtitles ذلك ، بمساعدة من المختبرات الجينيه في جميع انحاء البلاد. أعدنا توحيد النمل الابيض ومانتيد الدي خلق مواجهة وكيل مضاد اي الأصناف الجديدةلكي يكون حليفنا ذو الأرجل الستة
    Agora você pode ver em inúmeros laboratórios pelos EUA objetos que são suficientemente grandes para serem vistos a olho nu e que estão em dois lugares simultaneamente. Open Subtitles في كثير من المختبرات حول الولايات المتحدة يمكنك رؤية.. جسيمات كبيرة نسبياً لتُرى بالعين المجردة و هي في مكانين منفصلين بنفس الوقت.
    Assim que recebermos informação nova, vinda dos laboratórios que vão disseminar, para o exterior várias actualizações... sobre a toxina é que continua, a ser analisada em laboratórios móveis. Open Subtitles حالما يستلمون معلومات جديدة من المختبرات فسوف ينشرونها على الناس في قصاصات الورق المعلومات عن السموم مازالت تحت التحليل في مختبرات منعزلة
    Há tantos laboratórios. Open Subtitles أعني , يوجد العديد من المختبرات
    Assim como qualquer pessoa a quem eu dê esta injecção, o que significa que não precisaremos de mais laboratórios, infraestruturas ou aviões. Open Subtitles وكذلك كل شخص اخر أحقنه بهذه الجرعة وهو ما يعني أننا لن تحتاج إلى المزيد من المختبرات ولا المزيد من البنية التحتية، أو الطائرات
    Na verdade, numerosos laboratórios em vários países têm começado testes clínicos de pequena escala destes tratamentos de destruição de memória, para a PSPT. e descobrimos resultados promissores. TED وفي الحقيقة فإن عدداً من المختبرات في عدة بلدان مختلفة أطلقوا تجارب سريرية على نطاق صغير لاختبار هذه العلاجات المخرّبة للذاكرة لمرضى الـPTSD. ووجدوا نتائج واعدة حقاً.
    Ele trabalhava para o Lime e ajudou a roubar o material dos laboratórios. Open Subtitles عمل لصالح (لايم) وساعده على سرقة المادة من المختبرات
    Recupere os dados dos laboratórios. Open Subtitles إسترجع البيانات من المختبرات
    Recupere os dados dos laboratórios. Open Subtitles إسترجع البيانات من المختبرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد