Não se menospreza um homem como o Junior Soprano. É da velha guarda. | Open Subtitles | لايجدر بالشخص التقليل من قيمة رجل كجونيور سوبرانو إنه من المدرسة القديمة |
Sou da velha guarda, primeiro bato e depois pergunto. | Open Subtitles | .لكني سوف اؤدبهم انا من المدرسة القديمة سوف اضرب .سأضربك اولاً وأسألك لاحقاً |
Sou da velha escola, o meu pai era da velha guarda. Serviu 50 anos. | Open Subtitles | أنا أتبع المدرسة القديمة, أبي يقول من المدرسة القديمة, خدمت 50 عاماً |
Um aristocrata da velha escola. | Open Subtitles | لقد كان يونكر من المدرسة القديمة |
Esse tipo é das antigas. Revela em filme. | Open Subtitles | هذا الرجل من المدرسة القديمة انه يصور على فيلم |
Posso ser da velha guarda, conheço uns chicos-espertos, mas não sou estúpido ao ponto de matar a galinha dos ovos de ouro. | Open Subtitles | انظر,ربما أنا من المدرسة القديمة,ولكني أعلم اثنان من العُقلاء أنا لست غبيًا لأقتل الأوزة الروسية التي تبيض بيضًا من الذهب |
O seu marido, senhora, é um "condottieri" da velha guarda. | Open Subtitles | زوجك, سيدتي رجل من المدرسة القديمة. |
Mas, da velha guarda, é indiscutivelmente o John Lennon. | Open Subtitles | لكن من المدرسة القديمة لابد أن يكون (جون لينين) |
Eu sou da velha guarda. | Open Subtitles | rlm; أنا من المدرسة القديمة. |
Cabrão da velha escola... | Open Subtitles | وغد من المدرسة القديمة |
O nosso tipo é da velha escola. | Open Subtitles | رجلنا من المدرسة القديمة |
Ele era da velha escola. | Open Subtitles | فالرجل كان من المدرسة القديمة |
És da velha escola. | Open Subtitles | أنت من المدرسة القديمة. |
E também da velha escola. | Open Subtitles | انة ايضاً من المدرسة القديمة (يقصد انة محب للأشياء القديمة) |
- O Cogan é da velha escola. | Open Subtitles | -كوجان" كان من المدرسة القديمة" |
O quê, será que ela é das antigas? | Open Subtitles | ماذا, اذا هى من المدرسة القديمة ؟ |