Esta parte da cidade é perigosa para uma jovem. | Open Subtitles | هذا جزء من المدينه خطرجدا علي سيده صغيره |
Aqui não é nem perto "do outro lado da cidade". | Open Subtitles | هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه |
Quero ver um desses super-homens. Sou da cidade, nunca vi um porco de perto. | Open Subtitles | كنت لاود ان ارى واحدا من هؤلاء السوبرمانات انا فتاه من المدينه ولم ارى ابدا خنزيرا عن قرب |
O Xerife vai sair da cidade com o Loco, e foram vistos bandidos a vir para cá. | Open Subtitles | رئيس, الشريف يخرج من المدينه مع "لوكو". وحفنه من النساء يغنن في طريقهم الى الخارج. |
Esquece! Ele está do outro lado da cidade, e não temos carro. Acabou-se... | Open Subtitles | انسي الامر، انه علي الطرف الاخر من المدينه ولسنا بحوزتنا أي سياره، الغي الصفقه |
Devias baixar a cabeça até sairmos da cidade. | Open Subtitles | يجب أن تخفضى رأسك لأسفل حتى نخرج من المدينه |
Vamos embora da cidade amanhã, e vamos andar fora mais um ano. | Open Subtitles | انا ساخرج من المدينه غدا ولمدة سنه لا اكثر |
Nunca se sabe quem se vai encontrar nesta zona da cidade. | Open Subtitles | انت لا تعلم من سوف تقابله في هذا الجزء من المدينه ؟ |
E se não houver maneira de sair da cidade e ele nos está a observar pelas câmaras como se isto fosse um jogo doentio. | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟ |
Os crimes foram cometidos... na mesma pequena parte da cidade... e todos com um bisturi de cirurgião. | Open Subtitles | القاتل مهتم بقطاع صغير من المدينه وكله بمشرط جراح |
Sinto muito. Terá que remarcar. Tenho uma reunião do outro lado da cidade. | Open Subtitles | متأسف للغايه، تم تغيير المواعيد لدي إجتماع في الجانب الآخر من المدينه |
Eu gosto da brisa desse lado da cidade. Tipo... a brisa do oceano... | Open Subtitles | احب الهواء العليل على هذه الجهه من المدينه انه .. |
E se ele tentar sair da cidade, ele sabe que nós o denunciamos antes que ele o consiga. | Open Subtitles | واذا حاول ان يغادر المدينه هو يعرف سوف نبلغ عته قبل ان يخرج من المدينه |
Ok, era suposto encontrar-me com eles no restaurante fica do outro lado da cidade. | Open Subtitles | حسنا كان يفترض بي ان القاها فى المطعم فى الجانب الاخر من المدينه |
Voltem para o norte, ou assim. Desapareçam da cidade. | Open Subtitles | احضر الى الشمال او مكان اخر اخرج من المدينه |
Temos de dar ao Erik uma razão forte para sair da cidade e faltar à conferência. | Open Subtitles | علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية |
Ele tem razão. Somos a tua melhor hipótese de encontrá-los antes que fujam da cidade. | Open Subtitles | حقاً نحن فرصتك للعثور عليهم قبل هروبهم من المدينه |
Eu disse a ele que teria 24 horas para sair da cidade, ou eu o mataria. | Open Subtitles | أخبرته أن لديه مهلة 24 ساعة ليخرج من المدينه ، أو سأقوم بقتله |
Esta parte da cidade torna-se uma terra sem dono, por volta das 7 da noite. | Open Subtitles | هذا الجزء من المدينه فارغ حتى ساعات الأزدحام والتي تبدأ حوالي الـ7: 00. |
Encontrei mais vampiros a norte da cidade. | Open Subtitles | وجدت المزيد من مصاصين الدماء فى الجزء الشمال الشرقى من المدينه |