Provavelmente, a maioria de vós vê o CO2 como um poluente. | TED | من المرجح أن معضكم يظن أن ثنائي أكسيد الكربون ملوِّث. |
Dizemos a nós mesmos que a maioria das pessoas que são mortas estão Provavelmente envolvidas no crime. | TED | نحكي قصة مفادها أن غالبية الناس الذين يُقتَلون من المرجح أنهم أنفسهم متورطون في جريمة. |
Se ela se fosse casar, Provavelmente víamos um tipo por aí, certo? | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج من المرجح أننا سنشاهد الرجل هنا أليس كذلك؟ |
Este indivíduo, o desconhecido que lançou a ordem, é Provavelmente alguém importante no campo dos homicídios internacionais. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذى تعاقد على هذا من المرجح أنه لاعب رئيسي فى فريق الإغتيالات الدولى |
E já agora, já aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. | TED | وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما. |
- Deve estar a passear junto ao lago. - Obrigado. | Open Subtitles | من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا |
Fica aqui, Provavelmente vão fazer experiências contigo, em nome da ciência. | Open Subtitles | البقاء هنا، انهم من المرجح لتجربة عليك في اسم العلم. |
Provavelmente, é uma hipótese remota, dada a sua seletividade. | Open Subtitles | من المرجح أنه فرصة كبيرة بالنظر للأنتقائية خاصتك. |
Bem, vocês Provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
Isto vai estar online vários dias, Provavelmente na próxima terça-feira. | TED | سيكون متاحاً على الإنترنت بعد بضعة أيام، من المرجح الثلاثاء القادم. |
Provavelmente, terá piores resultados na escola, terá piores perspetivas de emprego e sofrerá isolamento social. | TED | من المرجح أن أداءه في المدرسة سيكون رديئا، وستكون له فرص منخفظة في نيل عمل جيد، وسيعاني من النبذ الاجتماعي. |
Poderíamos prever quais os comentários que, mais Provavelmente levassem alguém a abandonar uma conversa? | TED | هل نستطيع التنبؤ بالتعليقات التي من المرجح أن تجعل شخصًا ما يترك النقاشات عبر الإنترنت؟ |
A aprendizagem é muito Provavelmente um sistema auto-organizado. | TED | والتعليم من المرجح أنه نظام تنظيم ذاتي. |
A genética, o "stress" esmagador permanente e muitos fatores de risco, como doenças mentais pré-existentes, ou a falta de apoio emocional, desempenham Provavelmente um papel na escolha de quem sofrerá PSPT. | TED | مورثات، وضغط عصبي هائل ومتواصل، والعديد من العوامل الخطرة مثل أمراض عقلية سابقة أو قلة الدعم العاطفي، من المرجح أنه يؤدي دوراً في تحديد من سيصاب بهذا الاضطراب. |
Como podemos fazer uma denúncia numa sociedade que, Provavelmente, se vai vingar de nós? | TED | كيف يمكننا المصارحة في مجتمع من المرجح أنه يعاملنا بطريقة انتقامية؟ |
Nesta altura, Robert já tinha percebido que, muito Provavelmente, os seus doentes sofriam de depressão depois de estarem curados do cancro, porque as drogas para o cancro tinham impedido a criação de novos neurónios. | TED | لذلك فهم روبرت أنه من المرجح جدا أن يكون مرضاه يُعانون من الاكتئاب حتى بعد شفائهم من مرض السرطان، لأن الدواء المضاد للسرطان قد منع الخلايا العصبية الجديدة من التكوّن. |
Mas o que realmente os salvou foi Provavelmente o mesmo fenómeno que destruiu inúmeros outros povos: um tsunami. | TED | لكن ما أنقذهم حقًا من المرجح أنها نفس الظاهرة التي أحدثت ما لا يحصى من الخسائر: التسونامي. |
Palavras como "penso", "talvez" ou "Provavelmente" significam que o jornalista está a ser cauteloso ou, pior ainda, está a fazer suposições. | TED | كلماتٌ مثل: أعتقد، من المرجح أو في الغالب تعني أن المذيع يحاول أن يكون حذرًا أو حتى أسوأ من ذلك، قد يكون يخمن. |
Neste momento, é provável estarem sentados a ver este vídeo e permanecerem sentados por alguns minutos para o ver, Provavelmente não faz mal. | TED | من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه |
É pouco provável que saiba que agora trabalho para a SPECTRE. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
Lane, é provável que tentem espantar os cavalos esta noite. | Open Subtitles | لين، أنهم من المرجح يحاولون تشريد الخيول هذه الليلة |
Acreditamos sinceramente que Deve ser um resquício arqueológico do processo de nascimento de outro sistema planetário, uma espécie de matéria celeste à deriva. | TED | نعتقد بالتأكيد أنه من المرجح أن يكون مخلفات أثرية متبقية من عمليات تكوين خاصة بنظام كوكبيّ آخر، بعض الأخشاب السماوية الطافية. |