Temos a lista de passageiros que saíram de Vancouver no dia em que Emu O'Hara saiu do hospital. | Open Subtitles | لدينا قائمة باسماء المسافرين من فانكوفر في نفس اليوم التي هربت فيه السيدة أوهارا من المستشفى |
No meu mundo, eu e a mãe voltamos do hospital. | Open Subtitles | على عالمي. ماما و أنا عدنا للمنزل من المستشفى |
Sr. Brown, o Sr. Brown vai buscá-lo ao hospital. | Open Subtitles | السيد براون. السيد براون سوف يستعيده من المستشفى |
Todos que entrarem no hospital terão de ser revistados. | Open Subtitles | قوموا بتفتيش كل من يدخل ويخرج من المستشفى |
Quando saí da enfermaria, disseram-me que tinha de encontrar algo de positivo para me focalizar, e, bem, encontrei algo. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا |
Se tentares levá-la deste hospital sem a minha autorização, chamo a Polícia e mando-te prender. | Open Subtitles | لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك |
Leva tempo para os registos serem transferidos de um hospital para outro. | Open Subtitles | تستغرق السجلات وقتا للتحويل من المستشفى إلى المستشفى. |
A sua ira está focada em pessoal das emergências em vez de médicos de hospital. | Open Subtitles | فى الواقع يبدو ان غضبها يتركز على المستجيب الاول بدلا من المستشفى او الاطباء |
Contou ao Picard que ao aproximarem-se do hospital encontrou fogo de atiradores. | Open Subtitles | لقد أخبرت بيكارد بأنّك بينما إقتربت من المستشفى صادفت طلقات قنّاص |
Ela tinha esse saco encarnado quando saiu do hospital. | Open Subtitles | كانت تحمل هذه الحقيبة عند خروجها من المستشفى |
Tenho um relatório de evolução do hospital que não mostra qualquer evolução. | Open Subtitles | أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم |
O Pike disse que o fornecedor era alguém do hospital. | Open Subtitles | لقد ذكر بايك أن الممون شخص ما من المستشفى |
É estranho encontrar alguém do hospital na vida real. | Open Subtitles | غريبة مصادفة أحد من المستشفى في العالم الخارجي |
Há três semanas que vem ao hospital com hemorragias internas. Ninguém descobriu a causa. | Open Subtitles | إنه يخرج من المستشفى ثم يعود لأجل نزيف داخلي ولا يعرف أحد سببه |
Presumo que ele não vai ter dinheiro para me pagar... depois de ter de pagar tudo o que roubou ao hospital. | Open Subtitles | انا اعترض فهو لا يملك اي مال كي يدفعه لي... بعد ان يعيد كل المال الذي سرق من المستشفى |
Acho que me chamaram ao hospital central, mas não se ouvia bem. | Open Subtitles | أعـتقد أن المـكالمة كانت من المستشفى ولـكن لم أستطع أن اسمـع جيـداً |
Porque ela que assinou a alta do casaco amarelo no hospital. | Open Subtitles | لأن مديرها التنفيذي ذو المعطف الأصفر قد خرج من المستشفى |
Até os corações que a minha mãe traficava no hospital era dos mortos. | Open Subtitles | حتى القلوب أمى تسرقها من المستشفى من الجثث |
Eu tiro alguns dias no hospital e não os vês a chamar-me. | Open Subtitles | آخذت إجازة من المستشفى لا تراهم ماذا يدعوننى |
Saíste da enfermaria em tempo recorde. | Open Subtitles | خرجت من المستشفى في وقت قياسي. |
Se tentares levá-la deste hospital sem a minha autorização, chamo a Polícia e mando-te prender. | Open Subtitles | لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك |
Está bem? E... E tinha, tipo, uma pulseira de identificação de um hospital no braço. | Open Subtitles | أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى |
Para poderem transferi-la de um quarto de hospital para uma cela? | Open Subtitles | لينقلوها من المستشفى إلى السجن الإنفرادي ؟ |