A meio do projeto, os céticos disseram: "Isto não está a funcionar. Estão a meio do projeto genoma e concluíram 1% do projeto." | TED | وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع |
SL: Sim, é. É provavelmente — parte do projeto ainda está em curso, porque este está a biodegradar-se à tua frente. | TED | إنها على الأرجح -- جزء من المشروع لا يزال قيد الإنجاز، لأن هذه هي في الواقع تتحلل أمام أعينكم. |
Uma coisa específica nesta versão particular do projeto é que estou muito interessado em ver como podemos ligar-nos à população local, à população nativa. | TED | الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع هو أنني مهتم برؤية كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، السكان الأصليين. |
Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos. | Open Subtitles | ثم ، فى يوم ما ، قام البنك بإزالته من المشروع وكونوا لجنة عمل جديدة للإشراف على تصاميمى. |
No desenvolvimento, a avaliação ocorre no final do projecto. | TED | في إطار التنمية، يأتي التقييم في آخر مرحلة من المشروع. |
Eu tinha medo que por vir aqui, pudesse afastá-la do projeto. | Open Subtitles | كنت قلقاً بشأن حضورى إلى هنا خلت أننى قد أخيفك من المشروع |
Se quebrarem o protocolo, serão, retirados imediatamente do projeto. | Open Subtitles | إذا كنت كسر البروتوكول الذي سيتم إزالتها فورا من المشروع |
"Quer dizer, sim, sim, isso faz parte do projeto." | TED | "حسنا , نعم ,نعم , ان ذلك جزء من المشروع." |
Percebe-se a abrangência do projeto. | TED | تفهمون المغزى الرئيسي من المشروع |
Estas são algumas estatísticas do projeto. | TED | وهذه بعض الاحصائيات من المشروع. |
O objetivo do projeto era realmente muito simples. | TED | الهدف من المشروع بسيطٌ جداً حقاً. |
Esses são todos arquivos do projeto original. | Open Subtitles | حسناً، هذا كلّ ملف من المشروع الأصلي |
E quero que isso faça parte do projeto Magneto. | Open Subtitles | ولا أريد أي شيئ أكثر من جعل هذا الأمر "جزءً من "المشروع ماغنيت |
Não podes expulsar-me do projeto. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تستطيع طردي من المشروع |
Todas estas fotos tinham ficado danificadas pela água, submersas em água salgada, cheias de bactérias, lixo de esgoto, por vezes até mesmo em óleo, tudo coisas que com o tempo vão continuar a danificá-las. Assim, limpá-las à mão foi uma parte muito significativa do projeto. | TED | الآن، كل هذه الصور قد تضررت بالمياه، غمرت في المياه المالحة، وتغطت بالبكتيريا، في مياه الصرف الصحي، وأحيانا حتى في النفط، كل منها على مر الزمن سوف تستمر في إتلافها، وبالتالي فتنظيفها يدويا كان جزء كبيرا من المشروع. |
No entanto, há cinco semanas afastou-o do projecto. | Open Subtitles | ورغم ذلك نزّلته قبل خمسة أسابيع. أنت أزلته من المشروع المعيّن. |
- Engana-se, Banner! É do Governo. Está fora do projecto! | Open Subtitles | أنت على خطأ يا بانر إنه عمل حكومي وأنت من المشروع |
Vamos por um ponto final nisto, e concentrar-nos na outra fase do projecto. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عند هذه النقطة ونعيد تركيزنا على المرحلة الأخرى من المشروع. |
Talvez ela queira sair do projecto. Isso seria celestial. | Open Subtitles | ربما تريد أن تنسحب من المشروع هذا سيكون رائع |
Há 14 meses, eles iniciaram a fase 2 do projecto. | Open Subtitles | فقبل 14 شهراً، بدأوا بالمرحلة الثانية من المشروع |