A vida dela tornara-se uma sucessão de aventuras incrivelmente épicas. | Open Subtitles | حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تصدق |
Basta de aventuras. Não vou por aí. | Open Subtitles | لا مزيد من المغامرات لن أَذهب من ذلك الطريقِ |
Ah, é uma vida de aventuras, sabes? Fogo, um grupo de homens, mulheres também, claro. | Open Subtitles | فيه الكثير من المغامرات كما تعلمين حريق, ومجموعة عظيمة من الرفاق, والنساء أيضًا بالطبع |
Ainda tínhamos tantas aventuras à nossa frente. | Open Subtitles | {\cH80ff00}كان لدينا الكثير من المغامرات وكأنها ما زالت أمامنا |
Em vez disso, o rei preparou tudo para uma série épica de aventuras que viriam a ser conhecidas pelos Trabalhos de Hércules. | TED | ولكنّ الملك "إريستيوس" هيّأ سلسلة من المغامرات الملحمية، والتي تعرف باسم أعمال "هرقل". |
Acredito firmemente na teoria do apego para criar os filhos e a teoria do apego baseia-se no lema de que toda a vida é uma série de aventuras ousadas a partir de uma base segura. | TED | وأنا من أشد المؤمنين بنظرية التعلق في تربية الأطفال، ونظرية التعلق تعتمد على شعار أن كل الحياة ما هي إلا سلسلة من المغامرات تأتي على قاعدة من الأمن. |
Wyatt e Josephine lançaram-se numa série de aventuras. | Open Subtitles | وايات وجوزيفين بدأ سلسلة من المغامرات |