É raro ver um homem interessar-se por flores. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تجد رجلاً يهتم بالأزهار |
É raro os animais matarem os da própria espécie em combate, mas ferroar e morder rivais até à morte é habitualmente a única forma destas abelhas conseguirem fêmea. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تقتل الحيوانات أبناء جنسها في عراك، لكن لسع وعض المُنافسن حتّى الموت، يكون عادةً النهج الوحيد لكي يحظى هؤلاء الذكور بأنثى. |
É muito raro ter-se uma decoração de Natal em azul. | Open Subtitles | من النادر جداً ان تحضى بزينة عيد ميلاد زرقاء |
É muito raro ter a oportunidade de interpretar... Uma personagem num arco de 6 anos como este. | Open Subtitles | من النادر جداً أنا تحظى بفرصة لتؤدي شخصيّة على مدى ستّ سنوات متتالية، و يكون لها تلك الميزة |
É tão raro encontrar um homem que se interesse por crianças desta idade. | Open Subtitles | من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن |
Mas raramente, ultimamente não tão raramente, ocasiões... frequento o pub local... e apanho uma valente bebedeira, e a minha irmã deixa-me ficar por aqui... para não ter que conduzir | Open Subtitles | ولكن من النادر جداً في المناسبات أن آتي إلى هنا شقيقتي الصغيرة تجعلني أقيم عندها |
É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. | Open Subtitles | من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة |
É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. | Open Subtitles | من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة |
É muito raro recebermos estranhos no nosso meio, especialmente desde que os Iroquois recomeçaram os seus ataques às nossas colónias vizinhas. | Open Subtitles | من النادر جداً ان نرحب بغرباء لمنطقتنا, خصوصاً من بعد استئناف الايروكوا. وهجومهم على مواطنينا. |
É muito raro recebermos estranhos no nosso meio, especialmente desde que os Iroquois recomeçaram os seus ataques às nossas colónias. | Open Subtitles | من النادر جداً ان نرحب بغرباء لمنطقتنا, خصوصاً من بعد استئناف الايروكوا. وهجومهم على مواطنينا. |
Mas É muito raro ter este tipo de acidente. | Open Subtitles | ولكن من النادر جداً أن يحدث أمر كهذا. |
É muito raro ver magia real. | Open Subtitles | من النادر جداً ان ترى سحراً حقيقياً |
É tão raro os mortos poderem escolher. | Open Subtitles | من النادر جداً أن يتسنّ للميت الإختيار |
Os leopardos das neves encontram-se tão raramente que há incerteza e tensão. | Open Subtitles | من النادر جداً أن تلتقي نمور الثلج بحيثُ أن لقائاتها تنطوي على .الريبة و التوتر |