ويكيبيديا

    "من النافذة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela janela
        
    • da janela
        
    • à janela
        
    • de uma janela
        
    • na janela
        
    • janela fora
        
    • daquela janela
        
    "Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. TED وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة.
    Bem, talvez... quando o meu pai parar de me espiar pela janela. Open Subtitles حسنا؛ ربما سأفعل عندما يتوقف أبي عن التجسس علي من النافذة
    A polícia vai perguntar porque atiraste aquele cabrão pela janela. Open Subtitles ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة
    Sentou-se ao pé da janela, para ver as pessoas que chegavam. Open Subtitles أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا
    Não venhas para perto de mim, ou salto da janela! Open Subtitles .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة
    O assassino saiu pela janela, trancando-a pelo lado de fora. Open Subtitles خرج القاتل من النافذة وبمهارة اغلق المزلاج من الخارج
    De que outra forma poderia uma miúda de 27 kg lançar pela janela um homem de 90 kg? Open Subtitles كيف يمكن إذاً لطفلة بوزن 60 رطل أن تُلقي بمحقق بوزن 200 رطل من النافذة ؟
    Parece que um idiota local atirou o relógio pela janela. Open Subtitles يبدو أنّ معتوهاً محليّاً قد رمى ساعته من النافذة
    Ela soube aquilo tudo só ao olhar pela janela? Open Subtitles هل تعلّمت كل هذا بالنظر من النافذة وحسب؟
    E depois um brilho estranho passou outra vez pela janela. Open Subtitles وبعدها مرّ ذلك الوهج الغريب بالقرب من النافذة مجدداً
    Quando um carro parou, ela não pensou em olhar pela janela. Open Subtitles عندما مرّت سيارة عليها، لم تقم بتفقد الامر من النافذة
    Os faxineiros despejaram o meu aquário pela janela abaixo. Open Subtitles فريق التنظيف فقط أفرغ حوض السمك من النافذة
    Sugerindo que ele estava inconsciente antes de ser lançado pela janela. Open Subtitles أقتراح , أنه لم يكن واعياً عندما قزف من النافذة
    Ele fechou as portas, tens que entrar pela janela. Open Subtitles لا يمكنكم الدخول من الباب ادخلو من النافذة.
    Eu estava a fazer chá e uma lata entrou pela janela. Open Subtitles كنت أعد قدحاً من الشاي و دخلت العلبة من النافذة
    É deitar uma batelada de dinheiro pela janela fora. Open Subtitles كأنها كمية كبيرة من المال تُلقى من النافذة.
    Aproximo-me da janela, espreito para dentro e está escuro como breu, porque são 3 da manhã e não se vê nada. Open Subtitles فاقتربت من النافذة ونظرت إلى الداخل وكان المكان مظلماً جداً كانت الساعة الـ 3 صباحاً تقريباً ولم أرَ شيئاً
    Que cama queres, a da janela ou a da porta? Open Subtitles أي سرير تريدين ؟ القريب من النافذة أو الباب؟
    Eu acho que civilizado já está fora da janela, padre. Open Subtitles أعتقد أن المتحضر خرج بالفعل من النافذة يا أبت.
    É como disse, ela nunca apareceu à janela, só atrás dos cortinados. Open Subtitles قلت لك، لم تطل من النافذة حتى إلا من خلف الزجاج
    Alguém saltou de uma janela e correu para uma carrinha! Open Subtitles شخص ما قفذ من النافذة وركب أحدى الشاحنات الصغيرة
    Vi uma luz na janela. Corri para o apartamento. Open Subtitles رأيت النور من النافذة ركضت مسرعاً الى الشقة
    Eu costumava olhar para ele daquela janela, a brincar o dia inteiro com aquele cão grande. Open Subtitles كنت دائماً أنظر إليه من النافذة وهو يلعب طوال اليوم مع ذلك الكلب الضخم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد