"Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
Bem, talvez... quando o meu pai parar de me espiar pela janela. | Open Subtitles | حسنا؛ ربما سأفعل عندما يتوقف أبي عن التجسس علي من النافذة |
A polícia vai perguntar porque atiraste aquele cabrão pela janela. | Open Subtitles | ستسألك الشرطة لماذا رميت ابن الكلبة هذا من النافذة |
Sentou-se ao pé da janela, para ver as pessoas que chegavam. | Open Subtitles | أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا |
Não venhas para perto de mim, ou salto da janela! | Open Subtitles | .إياك , لا تقترب منّي وإلا قفزت من النافذة |
O assassino saiu pela janela, trancando-a pelo lado de fora. | Open Subtitles | خرج القاتل من النافذة وبمهارة اغلق المزلاج من الخارج |
De que outra forma poderia uma miúda de 27 kg lançar pela janela um homem de 90 kg? | Open Subtitles | كيف يمكن إذاً لطفلة بوزن 60 رطل أن تُلقي بمحقق بوزن 200 رطل من النافذة ؟ |
Parece que um idiota local atirou o relógio pela janela. | Open Subtitles | يبدو أنّ معتوهاً محليّاً قد رمى ساعته من النافذة |
Ela soube aquilo tudo só ao olhar pela janela? | Open Subtitles | هل تعلّمت كل هذا بالنظر من النافذة وحسب؟ |
E depois um brilho estranho passou outra vez pela janela. | Open Subtitles | وبعدها مرّ ذلك الوهج الغريب بالقرب من النافذة مجدداً |
Quando um carro parou, ela não pensou em olhar pela janela. | Open Subtitles | عندما مرّت سيارة عليها، لم تقم بتفقد الامر من النافذة |
Os faxineiros despejaram o meu aquário pela janela abaixo. | Open Subtitles | فريق التنظيف فقط أفرغ حوض السمك من النافذة |
Sugerindo que ele estava inconsciente antes de ser lançado pela janela. | Open Subtitles | أقتراح , أنه لم يكن واعياً عندما قزف من النافذة |
Ele fechou as portas, tens que entrar pela janela. | Open Subtitles | لا يمكنكم الدخول من الباب ادخلو من النافذة. |
Eu estava a fazer chá e uma lata entrou pela janela. | Open Subtitles | كنت أعد قدحاً من الشاي و دخلت العلبة من النافذة |
É deitar uma batelada de dinheiro pela janela fora. | Open Subtitles | كأنها كمية كبيرة من المال تُلقى من النافذة. |
Aproximo-me da janela, espreito para dentro e está escuro como breu, porque são 3 da manhã e não se vê nada. | Open Subtitles | فاقتربت من النافذة ونظرت إلى الداخل وكان المكان مظلماً جداً كانت الساعة الـ 3 صباحاً تقريباً ولم أرَ شيئاً |
Que cama queres, a da janela ou a da porta? | Open Subtitles | أي سرير تريدين ؟ القريب من النافذة أو الباب؟ |
Eu acho que civilizado já está fora da janela, padre. | Open Subtitles | أعتقد أن المتحضر خرج بالفعل من النافذة يا أبت. |
É como disse, ela nunca apareceu à janela, só atrás dos cortinados. | Open Subtitles | قلت لك، لم تطل من النافذة حتى إلا من خلف الزجاج |
Alguém saltou de uma janela e correu para uma carrinha! | Open Subtitles | شخص ما قفذ من النافذة وركب أحدى الشاحنات الصغيرة |
Vi uma luz na janela. Corri para o apartamento. | Open Subtitles | رأيت النور من النافذة ركضت مسرعاً الى الشقة |
Eu costumava olhar para ele daquela janela, a brincar o dia inteiro com aquele cão grande. | Open Subtitles | كنت دائماً أنظر إليه من النافذة وهو يلعب طوال اليوم مع ذلك الكلب الضخم |