ويكيبيديا

    "من النافذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela janela
        
    • da janela
        
    Recordo ter olhado pela janela e ter visto o segundo helicóptero. TED أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
    Há seis testemunhas que atestam que começou a espatifar tudo e que se atirou pela janela. Open Subtitles لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه
    Convidou-me a ir a casa dela. No táxi, o dinheiro voou-me pela janela. Open Subtitles قالت لي أن آتي لها، و بسيارة التاكسي طارت كل اموالي من النافذه.
    Ela se jogou da janela, se é isso mesmo que quer saber. Open Subtitles لقت ألقت بنفسها من النافذه إذا كنتى تريدين أن تعرفى حقاً
    Durante anos eu e a mãe juntámos dinheiro no frasco das bolachas, para que ficasses lá com as freiras... e para te mantermos longe de coisas como o que acabei de ver da janela. Open Subtitles يا ايدى انا وامك ادخرنا المال لسنوات لتتمكنى من الدراسه مع الراهبات ولتبعدك عن امور مثل التى رايتها لتوى من النافذه
    Agia como sonâmbulo... ficava olhando pela janela até anoitecer. Open Subtitles كان يبدو كالنائم الماشى كان ينظر من النافذه على الأضواء
    Estava a experimentar um taco de golfe e ele entrou pela... entrou pela janela do pátio. Open Subtitles كنت العب بعصا الجولف وأعتقد أن الكره عبرت من النافذه
    Uma vez, estava lá em cima a fanar uns cigarros à minha mãe, de repente, olhei para o lado, e lá estava a cabeça do pai, a passar pela janela. Open Subtitles فى مره كنت فى الدور العلوى اسرق سيجاره من شنطه امى ومره واحده نظرت لاعلى ورئيت راس ابى تظهر من النافذه
    Agarrei nele e atirei-o nu pela janela fora! Open Subtitles لذا امسكت بأخى ثم رميته عارياً من النافذه
    Eu cortei-lho e ele mandou atirarem-me pela janela. Open Subtitles ايقاع الحياه التي يعيشها والتي هي نموذج للسلوك لقد قاطعته لذلك ألقاني الامبراطور من النافذه
    Entrei no quintal dele e mandei uma granada pela janela. Open Subtitles -عملت عنده فى منجمه و أسقط قنبله من النافذه
    Bruno, vê se podemos sair pela janela! Open Subtitles برونو تحقق اذا كان بامكاننا ان نخرج من النافذه
    Podem ter saído pela janela das traseiras... e nós estamos aqui sentados, como um grupo de idiotas. Open Subtitles لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود
    Eu vi pela janela. Open Subtitles لقد كان لسانك فى حنجرته لقد رأيت هذا من النافذه
    Vamos sair pela janela. Sim, vai pela janela idiota, pela porta da frente não. Open Subtitles فعلاً إذهب من النافذه ولا تخرج من الباب الأساسي ..
    pela janela. Eu agarro nas chaves. Formação em Y, ziguezague. Open Subtitles أهرب من النافذه, وأنا سأحضر مفاتيح السياره تحـرك عنـد إشـارتي
    Se as partes do corpo tivessem sido atiradas pela janela, estariam espalhadas na folhagem. Open Subtitles لو أن أجزاء الجسم ألقيت من النافذه لكانت تبعثرت بالقُرب من الأشجار
    As gemas brilham, do outro lado da janela. Open Subtitles المجوهرات تتألق أمامك على الجانب الاخر من النافذه.
    Vamos atirar o isco para fora da janela, para atrair os pássaros para fora da casa. Open Subtitles لا سنرمي الطعم من النافذه لإغراء الطيور لتخرج من المنزل
    A vista da janela é a de Nova York, uma vista típica de coisa nenhuma. Open Subtitles المنظر من النافذه منظر إعتيادي لمدينة نيويورك
    Ela perdeu o equilíbrio e caiu da janela e o rádio esmagou-Ihe a cabeça? Open Subtitles فقدت اتزانها و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد