ويكيبيديا

    "من الواضح أنك لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É óbvio que não
        
    • tu não
        
    • obviamente não
        
    • Estou a ver que não
        
    Provavelmente, não, já que É óbvio que não confias em mim. Open Subtitles . من المحتمل لا ، من الواضح أنك لا تأتمننى
    - É óbvio que não me queres mais. Open Subtitles حَسناً، من الواضح أنك لا تريدني بعد الأن
    É óbvio que não nos conhece muito bem, porque nós não nos vamos embora. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر
    Eu sei que tu não queres que eu volte para casa. Open Subtitles أنا أعرف من الواضح أنك لا تريد العودة الى الوطن
    Não posso dar qualquer informação sem a palavra-passe, que obviamente não sabe. Open Subtitles لا أستطيع إعطاء أيّ معلومات بدون كلمة السر، والذي من الواضح أنك لا تعرفها.
    Há melhor prova da eficácia dos teus métodos do que essa? Estou a ver que não precisas de ajuda para "apanhar" o que queres. Open Subtitles حسنا، لا أرى فرصة أعظم من هذه لإثبات صحة منهجك من الواضح أنك لا تحتاج لمساعدة في طريقة رميك
    Quero saber quem é este homem. É óbvio que não sabes de nada. Open Subtitles أريد أن أعرف عن هذا الرجل من الواضح أنك لا تعرف شيئا
    É óbvio que não sabes o que é preciso para capturar um gatuno hoje em dia. Open Subtitles . من الواضح أنك لا تعرف أي شئ . وضع الأصفاد حول ذراعيّ المجرم هذه الأيام
    Não! Não vai correr tudo bem, porque É óbvio que não faz ideia do que está a fazer. Open Subtitles لا، لن يكون كل شيء بخير لأن من الواضح أنك لا تعرف ماذا تفعل
    É óbvio que não me vai contar o que se passou, mas fico contente se está resolvido. Open Subtitles حسنا، من الواضح أنك لا تريدين إخباري بالمزيد. ولكن يسعدني أن يتم حلها.
    Porque É óbvio que não têm nada. Open Subtitles لأنه من الواضح أنك لا تملك أي وسيلة للدفاع
    Deixavas-me ser eu a preparar as armadilhas, mas É óbvio que não confias assim tanto em mim. Open Subtitles كنت لتجعليني أنصب تلك الفخاخ لكن من الواضح أنك لا تثقين بي كثيرا
    Como É óbvio que não a quer, venda-ma outra vez. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك لا تريد المنزل، لدي الحل الأمثل قم ببيع المنزل اليَ ثانية!
    - É óbvio que não precisas de mim. Open Subtitles اسمع,من الواضح أنك لا تريد مساعدتي
    É óbvio que não gostas de mim como eu gosto de ti. Vai-te embora! Open Subtitles من الواضح أنك لا تحبني الطريق أنا أحبك.
    É óbvio que não conhece o meu pai tão bem quanto eu. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعرفين أبي بقدري
    É óbvio que não a conheces muito bem. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعرفينها جيداَ
    É óbvio que não me conhece. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنك لا تعرفنى
    E tu não sabes muito sobre mulheres. Open Subtitles وأنت من الواضح أنك لا تعرف الكثير عن المرأة
    OK, Leo, tu obviamente não tens irmãs. Open Subtitles حسناً، " ليو " من الواضح أنك لا تملك أخوات
    Estou a ver que não sou necessário aqui. Open Subtitles من الواضح أنك لا تحتاج إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد