Vá lá. Sabes muito bem que o queres sentir. | Open Subtitles | هيا, أنتِ تعلمين من انكِ تريدين الشعور به |
Porque apesar de pensarem que és uma agente federal para nós, serás sempre Gracie Lou Freebush. | Open Subtitles | لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش |
Porque apesar de pensarem que és uma agente federal para nós, serás sempre Gracie Lou Freebush. | Open Subtitles | لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش |
Tens a certeza que não te importas de abrir mão de uma sexta à noite para passar o tempo com uma senhora velha e quase casada? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة من انكِ تودين امضاء ليلة الجمعة مع امراءة كبيرة و سوف تتزوج قريباً ؟ |
Tenho a certeza que encontrarias um programa que fosse assim tão selectivo. | Open Subtitles | انا متأكد من انكِ بستطاعتكِ ان تجدي برنامج هنا انتقائي |
Tens a certeza que não queres que fique? | Open Subtitles | اهلاً ، هل انت متأكده من انكِ لا تريدينني ان ابقى ؟ |
Ela nem aceitou a minha boleia esta noite, porque estava com medo que tu ficasses com a ideia errada. | Open Subtitles | لم تقبل أن اوصلها الليلة لأنها كانت خائفة من انكِ لن تتفهمي الأمر |
Suponho que estavas sóbria esta tarde e agora estou a perder o baile pelas ligações de apoiadores. | Open Subtitles | أعتقد أنه بالرغم من انكِ كُنتِ مُتزنة طوال فترة الظهيرة، أتغيب عن الحفل للرد علي تلك المكالمات، من داعمين قلقين. |
Diz-lhe que roubaste o produto dela, antes que fique doida de todo. | Open Subtitles | اخبريها من انكِ اخذت تراهاتها قبل ان تجن حقاً |
De certeza que te desenrascas. Confio totalmente em ti. | Open Subtitles | انا متأكدة من انكِ ستعلمين ما تريدينه لدي كل الثقه بك |
Deves conhecer outro qualquer que precise de uma esposa. | Open Subtitles | لابد من انكِ تعلمين شخص آخر يريد زوجه |
Estou só a seegurar-me de que a tua cabeça ainda está em sintonia. | Open Subtitles | . انا اتأكد من انكِ لازلتِ تركزين في اللعبة وحسب |
De certeza que ouviste bem? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة من انكِ سمعته يقول هذا ؟ |
Tive medo que estivesse ligando para pedir o divórcio. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً من انكِ تريدين الطلاق |
Sim, eu só queria ter certeza que tu estavas bem. | Open Subtitles | نعم, فقط اردت التأكد من انكِ بخير |
Eu tenho a certeza que és boa rapariga Lexie. | Open Subtitles | (أنا متأكدة من انكِ فتاة لطيفة يا (ليكسي |
Tem a certeza que quer seguir em frente? | Open Subtitles | أمتأكدة من انكِ تريدين التقدم؟ |
Tem certeza que você leu certo, EALA e você pode ver? | Open Subtitles | أمتأكد من انكِ تقرأ ما يُفترض أن يقرأ ؟ |
Estou exausta, e de certeza que também estás. | Open Subtitles | أنا متعبة . ومتأكده من انكِ كذلك |
Apenas quero ter a certeza que está bem | Open Subtitles | فقط اردتُ التأكد من انكِ بخير؟ |