Não consigo encontrar uma ligação entre estes dois tipos. | Open Subtitles | لم أتمكّن من ايجاد صلة بين أؤلئك الرجال |
Deste então que ninguém ficou perto de encontrar uma solução. | Open Subtitles | لم يقترب أحد من ايجاد حل منذ ذلك الحين |
Os agentes estão há minutos de achar o filho... | Open Subtitles | العملاء على بعد دقائق من ايجاد ابنها, حيا |
Por que a pessoa para quem ele trabalha está me impedindo de achar essa bomba. | Open Subtitles | بغض النظر الى من يعمل لحسابه فهو يمنعنى من ايجاد تلك القنبلة |
Está mais perto de encontrar aqueles ladrões de armas? | Open Subtitles | هل اقتربت من ايجاد تلك الأسلحة المسروقة ؟ |
Para encontrar a sua filha, precisamos que fique calmo e nos diga o que sabe. | Open Subtitles | من أجل أن نتمكن من ايجاد ابنتك نحن نحتاجك أن تبقى هادئا وتخبرنا بما تعرفه |
Quando mais cedo descobrirmos porquê, mais cedo vamos encontrar o Lance. | Open Subtitles | وكلما أسرعنا في معرفة السبب كلما إقتربنا من ايجاد لانس |
Se todos conseguirem encontrar os vossos instrumentos, podem tocar esta noite. | TED | اذا تمكن كل منكم من ايجاد أداته حينها يمكنكم الغناء الليلة |
Caso contrário, podemos não encontrar uma medula compatível. | Open Subtitles | غير ذلك قد لا نتمكن من ايجاد متبرع مطابق لنقي العظم |
Mas estamos a deixar isso de lado para que possamos encontrar uma maneira de seguirmos em frente juntos. | Open Subtitles | ولكننا وضعنا ذلك جانبًا حتى نتمكن من ايجاد وسيلة للمُضي قدمًا معًا |
Por isso decidi sair do serviço da floresta e começar a trabalhar diretamente na mudança climática, encontrar uma forma de pensar e de entender esse desafio, e partir daí. | TED | لذا قررت ترك مجال خدمة الغابات والبدء بالعمل مباشرة على تغير المناخ, لاتمكن من ايجاد طريقة تفكير ولفهم هذا التحدي, والبدء منها. |
Olha, não podemos fechar os geradores porque não conseguimos chegar a eles, mas se conseguíssemos encontrar uma maneira de criar uma onda eléctrica... bastante grande para sobrecarregar os sistemas de emergência... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إغلاق المولدات لأننا لا نستطيع الوصول إليها ولكن لو تمكنا من ايجاد وسيلة لخلق موجة كهربائية كبيرة بما يكفي لزيادة تحميل الأنظمة الطارئة |
Agora que não lhe estamos a esconder nada, não há nada que nos impeça de achar outra empresa. | Open Subtitles | والأن بما ان ليس لدينا شيئاً لنخفيه عنك ليس هناك شئ يوقفنا من ايجاد شخص اخر لك |
Ainda não nos diz como se vai de encontrar os maridos num ginásio a entrar na casa deles. | Open Subtitles | شيء آخر لا نملك عنه أية فكرة كيف يكنه الانتقال من ايجاد الأزواج في النوادي الرياضية الى الوصول الى داخل منازلهم |
Há alguma maneira de encontrar o dono dessa peça? | Open Subtitles | أهناك أي وسيلة تمكننا من ايجاد الشخص الذي يملك تلك القطعة؟ |
Não ficámos mais perto de encontrar a Elena. | Open Subtitles | لسنا على مقربه من ايجاد الينا لدينا معلومه ما لنسير بها |
Demasiado açúcar uma vez, na seguinte já faltava, não podia encontrar o equilíbrio. | Open Subtitles | السكر كثير جدا مرة , السكر غير كافي في المرة التالية لم اتمكن من ايجاد الوزنية |