ويكيبيديا

    "من اين اتت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De onde veio
        
    • de onde ela veio
        
    Então, a unidade de resíduos não sabe De onde veio o corpo. Open Subtitles حسناً, اسمعي, المنشأة البيولوجي لايمكنها ان يخبرنا من اين اتت الجثه.
    Podem olhar para o passado longínquo, mas se olharem para educação de hoje do modo como é, é bastante fácil de perceber De onde veio. TED و يمكننا الذهاب بعيداً عبر التاريخ و لكن اذا نظرنا الى المدرسة في يومنا هذا من السهل ان نعرف من اين اتت الفكرة.
    Não é do tipo sintético e caro portanto é mais fácil de conseguir mais difícil de perceber De onde veio. Open Subtitles هذا ليس من النوع الصناعي الغالي لهذا هي متواجدة بكثرة من الصعب تتبع من اين اتت
    Foi agressão sexual, mas o que quero saber é De onde veio a faca. Open Subtitles ولكن سؤالى , من اين اتت السكين؟
    Eu não sei de onde ela veio. Open Subtitles انا لا اعرف من اين اتت
    De onde veio esta coisa? Open Subtitles من اين اتت هذه الاشياء؟
    De onde veio isto? Open Subtitles من اين اتت هذه؟
    De onde veio essa tartaruga? Open Subtitles من اين اتت السلحفات؟
    De onde veio toda esta água? Open Subtitles من اين اتت كل تلك المياه
    De onde veio todo esse sangue? Open Subtitles من اين اتت كمية الدم هذة؟
    Eu não sei por que, ou De onde veio Open Subtitles لا اعلم لماذا او من اين اتت
    Não sei De onde veio essa cicatriz. Open Subtitles لا اعرف من اين اتت هذه الندبة
    Estranho. De onde veio isto? Open Subtitles غريب من اين اتت ذلك ؟
    De onde veio esta garrafa de álcool? Open Subtitles من اين اتت هذه الكحول؟
    É interessante De onde veio. TED من اين اتت.
    De onde veio? Open Subtitles من اين اتت ؟
    Nós nem sequer sabemos de onde ela veio. Open Subtitles لا نعرف حتى من اين اتت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد