ويكيبيديا

    "من براغ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de Praga
        
    Quero que ele regresse de Praga, entendido, Steven? Open Subtitles أريد رجوعه من براغ حالاً ستيفين هل تفهمني
    Eram uns amigos de Praga a perguntar por onde andava eu. Open Subtitles فقط بعض الأصدقاء من براغ يتسائلون اين انا
    Á duas semanas,contaste-me que a minha melhor amiga no liceu Fora uma estudante vinda do programa de trocas de Praga. Open Subtitles منذ اسبوعين مضت, اخبرتني ان صديقتي العزيزة في الثانوية كانت من طلاب المبادلة من براغ
    Os relatórios preliminares de Viena são bons. Estou à espera de Praga. Open Subtitles التقارير المبكّرة من "فينا" مبشّرة، إنّي في إنتظار تقرير من "براغ"
    Perseguidos, Protestantes desapareceram, não só de Praga. Open Subtitles انسحب البروتستانت المضطهدون ليس فقط من براغ
    Por muito prazerosos que esses 300 segundos soem, o teu tio foi generoso em ajudar o americano que trouxeste de Praga. Open Subtitles بقدر الـ 300 ثانية الممتعة كان عمك كريمًا بما فيه الكفاية لمساعدة غريب أمريكي أتيتِ به من براغ
    Ela é uma amiga minha de Praga, outra miúda louca. Open Subtitles إنها صديقة لي من براغ مجنونة أخرى
    Eu contrabandeie um pacote inteiro quando vim de Praga. Open Subtitles لقد هرّبت كمية كاملة منها " من " براغ
    Quando voltámos de Praga. Open Subtitles عندما عدنا من براغ
    Gostaria de ver as imagens originais de Praga, as que nos deram a localização do Bauer. Open Subtitles -شكراً . أريد أن ألقي نظرة على المعلومة الأصلية المُعترضة من (براغ) التي أعطتنا مكان (باور).
    A dica de Praga foi enviada por si, não foi? Open Subtitles تمّ إرسال المعلومة من (براغ) بواسطتك، أليس كذلك؟
    Segundo o Reddington, o suspeito viajou de Praga para os Estados Unidos nas últimas 12 horas. Open Subtitles قال (ريدينغتون) أن مشتبهنا سافر "من "براغ" إلى "الولايات المتحدة في وقت ما في الـ12 ساعة الماضية
    de Praga a Roménia, da Hungria a Eslováquia, os nossos candidatos estão a ganhar poder. Open Subtitles من (براغ) إلى (رومانيا) من المجر إلى سلوفينيا و مرشّحونا يكتسبون القوّة
    Alguma. O Dudayev viajou de Praga para a Sérvia seis vezes nos últimos dezoito meses. Open Subtitles قليلا، (دوداييف) سافر من (براغ) إلى (صربيا) 6مرّات خلال الأشهر الثمانية المنقضية
    O teu avô ligou-me ontem à noite e pediu-me para te dizer... que vai trazer-te algo muito especial de Praga. Open Subtitles ... جدك أتصل وأخبرني بأن أخبركِ (أنه سيحضر شيء خاص جدًا من (براغ
    Desde que voltei de Praga, a Sarah tem sido tão fria. Open Subtitles ...(منذ أن عدت من (براغ سارة)، كانت باردة)
    Eis uma lembrança que trouxe de Praga. Open Subtitles هذا تذكار بسيط أحضرته من (براغ) -رباه
    Preciso de ter a minha família fora de Praga. Open Subtitles علي إخراج عائلتي من "براغ".
    A Anika é de Praga. Open Subtitles -إنها تنحذر من (براغ )
    - É de Praga. Open Subtitles انه من براغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد