ويكيبيديا

    "من ترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem deixou
        
    • de deixar
        
    • Quem é que deixou
        
    • sair da
        
    Ainda o consigo ouvir. "Quem deixou a... da minha Glisten destapada?" Open Subtitles بإمكاني ان أسمعه الأن "من ترك غطاء أنبوبة معجوني مفتوحاً؟"
    Por agora, só podemos tentar descobrir Quem deixou cá isto. Open Subtitles الآن، كل ما يمكن عمله هو محاولة إكتشاف من ترك هذه
    Meu Deus, Quem deixou esse lixo todo no teu jardim? Open Subtitles يا إلهي، من ترك كل هذه الخردة في فنائكما الأمامي؟
    Com medo da responsabilidade, de ficar presa, de deixar o teatro. Open Subtitles خوف من المسئولية، خوف من أن تُسحب منك حياتك خوف من ترك المسرح
    Bolas. Quem é que deixou aqui o Jesus e os seus companheiros? Open Subtitles تباً، من ترك لوحة يسوع وأصدقائه هنا؟
    Talvez o nosso próximo passo... deva ser tentar identificar através imagens Quem deixou aquele envelope para me matar. Open Subtitles يحاول أن يخنق الناس ربما خطوتنا التاليه أن نراجع الفيديو ونري من ترك لي المظروف كي أموت به
    Gostavas de adivinhar Quem deixou tudo e voou meio mundo para se certificar que isso não acontecesse? Open Subtitles من ترك كل شئ وجاء لأيرلندا حتي يضمن سلامتكما؟
    Quem deixou a biblioteca assim? Open Subtitles لا تودُ دخول المكتبة من ترك المكتبة هكذا؟ أتدري؟
    Quem deixou aquele dinheiro na vítima... estava certo, era para denegrir a imagem. Open Subtitles ،أياً كان من ترك ذلك المال على الضحية فقد كنت محقاً بأنها أصبحت وظيفة تشويه للسمعة
    Quem deixou aquele jornalista fazer aquelas perguntas? Open Subtitles من ترك هذا الصحفي اللعين يدخل بأسئلته المخادعة؟
    Se descubro Quem deixou lá aquilo à porta vai arrepender-se de dia em que nasceu. Open Subtitles حين اجد ذلك الشخص الغريب من ترك تلك على عتبة منزلنا.. سأجعلهم يتمنون انهم لم يولدوا قط
    Quem deixou a informação no elevador não queria ser encontrado. Open Subtitles أيّاً كان من ترك لكِ هذا في المصعد لم يدر أن تعيدي تتبع الظرف إليه
    Quem deixou o dispositivo em Madrona provavelmente concebeu-o face às condições atmosféricas do planeta. Open Subtitles .... من ترك ذلك الجهاز على المادرونا من المحتمل أنه أغلقها على ظروف الكوكب الجوية
    Quem deixou estas toalhas aqui... é um imbecil. Open Subtitles من ترك هذه المناشف هنا هو متسكع
    Quem deixou entrar estes cromos na minha casa? ! Open Subtitles من ترك منقطي الوجه هؤلاء دخول منزلي؟
    Não sabemos Quem deixou ali aquele post-it. Open Subtitles نحن لا نعرف من ترك هذه الملاحظة هنـا
    "Quem deixou a porca vadia sair do bordel?" Open Subtitles "من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟"
    Quem deixou a porca vadia sair do bordel? Open Subtitles من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟
    Com medo da responsabilidade, de ficar presa, de deixar o teatro. Open Subtitles خوف من المسئولية، خوف من أن تسحب منك حياتك خوف من ترك المسرح
    - Eu vou vê-lo, assim que tiver terminado isto. - Ele tá a ficar cansado de deixar mensagens. Open Subtitles سأراه في اقرب وقت ينتهي في هذا العمل لقد تعب من ترك الرسائل
    Quem é que deixou o cara de cão pegar no pedaço de banana? Open Subtitles ... من ترك صاحب وجه الكلب يحصل على قطعة من الموز ؟
    Devias sair da cidade até deixar de cheirar tão mal, não achas? Open Subtitles أن كنت أفضل من ترك المدينة حتى لا نتن السوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد