Uma vez que estejas instalado, podes escolher quem quiseres para te suceder. | Open Subtitles | بخجرد أن يتم تنصيبك فيمكنك أن تختار من تشاء كي يخلفك لو أن ذلك هو ما تريده |
Olha, vou lutar até à morte pelo teu direito de amares quem quiseres. | Open Subtitles | انظر, سأحارب حتى الموت بحقك لتحب من تشاء |
Estou a brincar, meu. Relaxa. Escolhe quem quiseres, desde que ela diga sim. | Open Subtitles | أمزح يا صاح، ابتهج، اختَر من تشاء طالما توافق عليك. |
Como Secretário pode contratar quem quiser. | Open Subtitles | بصفتك المساعد التنفيذي يمكنك تعيين أي من تشاء |
Livre como um passarinho, para ir onde quiser, com quem quiser. | Open Subtitles | أنت كالطائر فى حريته أنت تذهب حيثما تريد وبصحبة من تشاء |
Quando conseguirmos abrir aquela cripta, podes matar quem quiseres. | Open Subtitles | حينمانفتحالمقبرة، يُمكنكَ قتل من تشاء. |
Passas uns dias aqui, falas com quem quiseres, tudo oficiosamente, nem usas para contextualizar. | Open Subtitles | تتحدث مع من تشاء لكن كل ذلك بشكل غير رسمي -ليس حتّى لتكوّن خلفية تستند عليها |
Podes falar com quem quiseres. | Open Subtitles | وتستطيع التحدث مع من تشاء. |
Vá lá, Vince. Podes foder quem quiseres. | Open Subtitles | هيا يا (فينس) يمكنك نكح من تشاء |
Podes sair com quem quiseres. | Open Subtitles | واعد من تشاء |
A minha filha pode namorar com quem quiser, apenas ama-a bem. | Open Subtitles | ابنتي يمكنها ان تواعد من تشاء . لكن حبها |
- Você pode falar com quem quiser | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع من تشاء. |
Ela pode andar com quem quiser! | Open Subtitles | تمكنها مواعدة من تشاء! |
Tem sido o ano todo, pergunte a quem quiser. | Open Subtitles | واسأل من تشاء |
Queixe-se a quem quiser. | Open Subtitles | - بلغ من تشاء |