Os seus pais chegaram até aqui e nada para além da morte os fará desistir de repetir a viagem. | Open Subtitles | نجح آباؤهم بالوصول هنا، ولا يوجد غير الموت ما يمنعهم من تكرار تلك الرّحلة |
Estava cansado de repetir o mesmo exacto padrão e de esperar um desfecho diferente. | Open Subtitles | لقد مل من تكرار النماذج ذاتها وتوقع نتيجة مختلفة |
Estou farta de repetir o mesmo procedimento. | Open Subtitles | سئمت من تكرار نفس الإجراء لكم مراراً وتكراراً |
Podemos ter que nos preocupar sobre uma repetição do evento de 1859. | Open Subtitles | علينا أن نقلق من تكرار حادثة 1859 |
A polícia cercou a casa do homem do IRA, decidida a não permitir aos membros do IRA a repetição do funeral do seu primo, abatido a tiro pelo SAS há 15 dias. | Open Subtitles | حول منزل الرجل من الجيش الإيرلندي من الواضح مصممة لمنع "بروفوس" من تكرار الجنازة الشبة عسكرية التيمنحوهالقريبه... |
O que o impede de repetir isto? | Open Subtitles | ما الذي سيردع هذا الرجل من تكرار هذا؟ |
Tens medo de repetir o escândalo das fotografias. | Open Subtitles | أنتَ خائف من تكرار أمر الصور الفاضحة |
Impedir-te de repetir erros? | Open Subtitles | أن تمنعكَ من تكرار الأخطاء؟" |