por outro lado, quando o meu colega Gradski tinha a tua pulsação e pressão sanguínea, restava-lhe menos de um dia de vida. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Ambos sofrem de Asperger, partilham a mesma linguagem... devido à disfunção emocional, enquanto eu, por outro lado... apenas irrito toda a gente! | Open Subtitles | كلاكما مصاب بنفس الحالة من التوحد- ولديكم نفس طريقة الحديث عن عدم التواصل الحسي بينما أنا ، من جانب آخر |
por outro lado, se fosse obrigado, dava-lhe um tiro mesmo que fosse esperto e gentil. | Open Subtitles | ولكن من جانب آخر... إن اضطررت فيمكنني قتله كما لو كان ذكياً وطيباً |
"Amor," por outro lado... fugirias de uma palavra dessas. | Open Subtitles | الحب" من جانب آخر... فستهربين من كلمة مثلها |