Seguras nestas duas maçanetas e tentas levar esta bola de metal de um lado para o outro. | Open Subtitles | امسك هذه المقابض وعليك ان تحاول الحصول على تلك الكرة المعدنية من جانب إلى الآخر |
Por isso, quando um espetador passa perto, ele inclina-se de um lado para o outro, e mexe os braços cada vez mais freneticamente à medida que a pessoa se aproxima. | TED | لذا عندما يمر متفرج، إنه نوع ما يميل من جانب إلى آخر، و يحرك ذراعيه بهوجاء متزايدة مع اقتراب الشخص أكثر. |
Diz para tentarmos segurar o bebé perto do nosso corpo e depois balançá-la rapidamente de um lado para o outro. | Open Subtitles | ماذا؟ وتقول في محاولة تحمل الرضيع بالقرب من جسمك... ... ثم تأرجح لها بسرعة من جانب إلى آخر. |
Apenas ajuda-o a obter o seu material de um lado para o outro. | Open Subtitles | فقط ساعديه بتهريب بضاعته من جانب إلى جانب. |
Agora mexe-te de um lado para o outro. | Open Subtitles | حسناً، الآن، حرّكه من جانب إلى جانب. |
Outros comportamentos muito comuns que podem ver, especialmente em animais em cativeiro, são passos ou balanços estereotipados. Na verdade, os homens também fazem isso. Nós balançamo-nos, movemo-nos de um lado para o outro. | TED | أحد أكثر أنواع السلوك شهرة والتي يمكن أن تلاحظ خاصة لدى الحيوانات المحبوسة في أقفاص، هي أنماط سلوكية مثل العدو والتمايل، وفي الحقيقة، حتى البشر يمارسون ذلك، مثلاً نقوم بالتمايل، أو ننتقل من جانب إلى آخر. |
Não vão de um lado para o outro. | Open Subtitles | لا يتحولون من جانب إلى آخر |