ويكيبيديا

    "من جسمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do meu corpo
        
    • do meu organismo
        
    • do corpo
        
    Um cirurgião vascular retirou a maior parte de [incerto] de ambos os lados do meu corpo. TED وأزال جراح أوعيةِ دموية أغلب النتوءات في كلا الجزئين من جسمي.
    Como 70 % do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora. TED ولأن 70 في المائة من جسمي كان محروقا، فكانت العملية تستغرق حوالي ساعة.
    Estou a tentar tirar uma pessoa de dentro do meu corpo e vocês não estão a facilitar as coisas! Open Subtitles لااهتم انا احاول اخراج شخص من جسمي ولستم تسهلون الامر والآن اذهبا
    Apenas preciso de tirar estas drogas do meu organismo. Open Subtitles أنا فقط احتاج ان اخرج هذه الادويه من جسمي
    Pensava que já estava tudo fora do meu organismo, mas... aparentemente, não está. Open Subtitles فكرت بأنه خرج كله من جسمي , ولكن من الواضح , أنه ليس كذلك
    Tenho 20 tubos a saírem-me do corpo, um deles vai directamente para o meu sabe-o-quê. Open Subtitles لدي 20 أنبوبا تخرج من جسمي واحد منها يذهب مباشرة إلى تعرف أين
    Eu perdi toda a sensação do lado esquerdo do meu corpo. Open Subtitles لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي
    Palhaço de merda diz-me que não posso esperar mais as mesmas coisas do meu corpo. Open Subtitles يخبرني الرجل اللعين أنّي لم يعد بإمكاني توقّع نفس الأشياء من جسمي.
    É uma descarga de plasma inorgânico... do dispositivo, não é do meu corpo. - Cheira mal! Open Subtitles إنها افرازات بلازمية إنها من الجهاز وليست من جسمي
    Agora que penso nisso, não consigo sentir nada... na parte esquerda do meu corpo. Open Subtitles للتفكير به حقاً .. لا أستطيع الشعور بأي شيء في النصف الأيسر من جسمي
    Preciso de um aperto constante, profundo, um aperto em grandes áreas do meu corpo. Open Subtitles أريدُ ضغطاً ثابتاً وعميقاً وشديداً على مناطقَ واسعةٍ من جسمي
    Não quero saber se eles partem todos os ossos do meu corpo. Prometo-te que não vou parar. Open Subtitles لا أبالي إذا كسروا كل عظمة من جسمي أعدكِ بأنني لن أتوقف
    A Cruz da Vergonha teria arrancado os meus quatro membros do meu corpo. Open Subtitles انتبهوا له عامود العار لكان قطع اوصالي الاربعة من جسمي
    Cada célula do meu corpo quer estender-se e tocar em alguém. Open Subtitles ...ببساطة , كل خلية في جسمي تريد أن تخرج من جسمي لتلمس شخص ما
    Nada dentro do meu corpo irá sair por dinheiro. Open Subtitles لن أبيع أي شيءٍ من جسمي من أجل المال
    Finalmente o tranquilizante saiu do meu organismo. Open Subtitles أجل. لحسن حظي أن مهدىء الأعصاب خرج من جسمي أخيراً.
    Ou qualquer outra parte do corpo. Open Subtitles فلديكِ كتفي دائما لتبكي عليه أو على أي جزء آخر من جسمي
    Certo dia, descobri que os miúdos gordos não foram feitos para trepar às árvores, caí de uma árvore e fiquei com nódoas negras no lado direito do corpo. TED في أحد الأيام، وقبل أن أدرك أن الأطفال البدناء ليسوا مصممين لتسلق الأشجار، سقطت عن الشجرة وتعرض الجانب الأيمن من جسمي للكدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد