Olho em volta e percebo que um dos meus homens está na academia, a fazer formação. | Open Subtitles | أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة |
Já tou a ver o que és, Inglês. Queres ser um dos meus discípulos? | Open Subtitles | ارى ذلك ايها الانجليزي اتريد ان تصبح من جماعتي ؟ |
Um dos meus foi capturado. | Open Subtitles | وهذا يعني أن واحداً من جماعتي قد قُبض عليه |
Tu já não fazes parte do meu grupo. | Open Subtitles | أنت لم تعد جزءاً من جماعتي. |
Não pedi para matarem e nenhum dos meus iam agir sem o meu consentimento. | Open Subtitles | ولا احد من جماعتي ستصرف بدون موافقتي هل انت متأكد ؟ |
E agora, mais dois dos meus homens estão no hospital em estado crítico. | Open Subtitles | و الآن شخصين آخرين من جماعتي في المستشفى في وضعية حرجة |
Polícia reformado de NY morto na frente de um dos meus. | Open Subtitles | شرطي متقاد من شرطة "نيويورك" قتل بالرصاص أمام واحدٍ من جماعتي |
Restaure meu acesso governamental, dê-me autoridade para vetar os funcionários da Casa Branca, e me permita enviar um dos meus para o FBI, para ajudar Larry Moss com suporte tático. | Open Subtitles | -أعيدي تصريحي الحكومي السابق وامنحيني الصلاحية للتدقيق بموظفي "البيت الأبيض" واسمحي لي لجلب أحداً من جماعتي لإدخاله في وكالة المباحث الفيدرالية |
Que não dispararia num dos meus. | Open Subtitles | لقتل أحد من جماعتي فعلتها |
Alguém colocou um dos meus em perigo. | Open Subtitles | شخص وضع واحد من جماعتي في خطر |
Não vou denunciar nenhum dos meus amigos. | Open Subtitles | ...لن أشي بأي فرد من جماعتي |
Porque... ele é um dos meus. | Open Subtitles | لأنّه... فرد من جماعتي |
- Levou um dos meus. | Open Subtitles | -لقد أخذت واحد من جماعتي.. |
Peter Quinn é um dos meus. | Open Subtitles | (بيتر كوين) واحدٌ من جماعتي. |
O Peter Quinn é um dos meus. | Open Subtitles | -بيتر كوين) واحدٌ من جماعتي) . |