Um traumatismo do acidente de moto, excesso de Vicodin... | Open Subtitles | ربّما الصدمة من حادث الدرّاجة؟ أو التسمّم بالفايكودين؟ |
Já é a quarta morte do acidente desta noite. | Open Subtitles | لدينا حالة الوفاة الرابعة من حادث هذه الليلة. |
Nunca descobri como foi. Foi um acidente glorioso. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا ما كان عليه في البداية كان نوع من حادث مجيد |
Senhor, você estava em um acidente e a ambulância está a caminho para ajudá-lo. | Open Subtitles | سيدي، انت خرجت من حادث الاسعاف بطريقه الى هنا للمساعده هل تفهم ما أقوله لك ؟ |
O dente lascado aconteceu num acidente de ski... quando ela tinha 16. | Open Subtitles | كان السنّ المتكسّر من حادث تزلّج عندما كانت في الـ 16 |
Ouvi rumores de que era algum tipo de acidente num laboratório científico. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات أنه كان نوعاً من حادث في معمل علمي |
Precisamos ver todas as provas do acidente de carro. | Open Subtitles | يجب ان نراجع كل الادلة من حادث السيارة |
Mas vou dar-te um analgésico para o pescoço dorido por causa do acidente. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأقوم بفعله سأعطيك مسكن من أجل تصلب رقبتك من حادث السيارة |
Estávamos a dormir juntos já há um ano antes do acidente. | Open Subtitles | كنّا نعاشر بعضنا قبل عام من حادث الحافلة |
Ele é um cirurgião, e salvou as vítimas do acidente de há pouco. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
É a nossa vítima do acidente de carro? | Open Subtitles | هل هذه ضحيتك من حادث السيارة اليوم ؟ |
O nome do sobrevivente do acidente no Autódromo McKinley, já foi divulgado, agora que a família foi notificada. | Open Subtitles | مجهول الهوية، الناجي الغير معروف من *حادث في سباق السيارات ماكينلي* أخيراً تم تسميته بما أن تم تبليغ عائلته |
Uns dedos gelados, no inverno passado, e um polegar, um acidente grave numa cama dobrável. | Open Subtitles | بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي لماذا؟ |
Ele contou-me como sobreviveu a um acidente de avião. | Open Subtitles | لقد قال لي كيف بأنه نجي من حادث تصادم الطائره |
Ele disse que foi por causa de um acidente de carro. E que vocês o trataram. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه من حادث السيارة الذي عالجتموه منه |
E também, O Grant sobreviveu a um acidente de helicóptero no ano passado. | Open Subtitles | أيضا جرانت نجا من حادث تحطم طائرة هليكوبتر العام الماضي |
Decerto, nada próximo de um acidente fatal. | Open Subtitles | لكن لا شئ خارج عن المألوف هنا وبالتأكيد لا شئ قريب من حادث فتاك |
Há um corpo na morgue de North Holland, uma mulher que não foi identificada, vítima de um acidente, carbonizada para além de qualquer identificação. | Open Subtitles | هناك جثة في مشرحة شمال هولندا، أنثى مجهولة الهوية من حادث احترقت بيانات هوّيتها. |
Provavelmente, num acidente de vela, rizando numa vela da mezena ou algo. | Open Subtitles | ربما من حادث إبحار، ربما إنزال الشراع الثاني أو ما شابه. |
Sim? Que tipo de acidente envolve o FBI? | Open Subtitles | أي نوع من حادث ينطوي على مكتب التحقيقات الاتحادي؟ |
HABITANTE LOCAL É O ÚNICO SOBREVIVENTE DE acidente de AVIÃO. | Open Subtitles | نجاه رجلاً واحداً من حادث إرتطام الطائره |