ويكيبيديا

    "من حادث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do acidente
        
    • um acidente
        
    • acidente de
        
    • de acidente
        
    Um traumatismo do acidente de moto, excesso de Vicodin... Open Subtitles ربّما الصدمة من حادث الدرّاجة؟ أو التسمّم بالفايكودين؟
    Já é a quarta morte do acidente desta noite. Open Subtitles لدينا حالة الوفاة الرابعة من حادث هذه الليلة.
    Nunca descobri como foi. Foi um acidente glorioso. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا ما كان عليه في البداية كان نوع من حادث مجيد
    Senhor, você estava em um acidente e a ambulância está a caminho para ajudá-lo. Open Subtitles سيدي، انت خرجت من حادث الاسعاف بطريقه الى هنا للمساعده هل تفهم ما أقوله لك ؟
    O dente lascado aconteceu num acidente de ski... quando ela tinha 16. Open Subtitles كان السنّ المتكسّر من حادث تزلّج عندما كانت في الـ 16
    Ouvi rumores de que era algum tipo de acidente num laboratório científico. Open Subtitles لقد سمعت إشاعات أنه كان نوعاً من حادث في معمل علمي
    Precisamos ver todas as provas do acidente de carro. Open Subtitles يجب ان نراجع كل الادلة من حادث السيارة
    Mas vou dar-te um analgésico para o pescoço dorido por causa do acidente. Open Subtitles سأخبرك بما سأقوم بفعله سأعطيك مسكن من أجل تصلب رقبتك من حادث السيارة
    Estávamos a dormir juntos já há um ano antes do acidente. Open Subtitles كنّا نعاشر بعضنا قبل عام من حادث الحافلة
    Ele é um cirurgião, e salvou as vítimas do acidente de há pouco. Open Subtitles إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء
    É a nossa vítima do acidente de carro? Open Subtitles هل هذه ضحيتك من حادث السيارة اليوم ؟
    O nome do sobrevivente do acidente no Autódromo McKinley, já foi divulgado, agora que a família foi notificada. Open Subtitles مجهول الهوية، الناجي الغير معروف من *حادث في سباق السيارات ماكينلي* أخيراً تم تسميته بما أن تم تبليغ عائلته
    Uns dedos gelados, no inverno passado, e um polegar, um acidente grave numa cama dobrável. Open Subtitles بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي لماذا؟
    Ele contou-me como sobreviveu a um acidente de avião. Open Subtitles لقد قال لي كيف بأنه نجي من حادث تصادم الطائره
    Ele disse que foi por causa de um acidente de carro. E que vocês o trataram. Open Subtitles إنه يقول بأنه من حادث السيارة الذي عالجتموه منه
    E também, O Grant sobreviveu a um acidente de helicóptero no ano passado. Open Subtitles أيضا جرانت نجا من حادث تحطم طائرة هليكوبتر العام الماضي
    Decerto, nada próximo de um acidente fatal. Open Subtitles لكن لا شئ خارج عن المألوف هنا وبالتأكيد لا شئ قريب من حادث فتاك
    Há um corpo na morgue de North Holland, uma mulher que não foi identificada, vítima de um acidente, carbonizada para além de qualquer identificação. Open Subtitles هناك جثة في مشرحة شمال هولندا، أنثى مجهولة الهوية من حادث احترقت بيانات هوّيتها.
    Provavelmente, num acidente de vela, rizando numa vela da mezena ou algo. Open Subtitles ربما من حادث إبحار، ربما إنزال الشراع الثاني أو ما شابه.
    Sim? Que tipo de acidente envolve o FBI? Open Subtitles أي نوع من حادث ينطوي على مكتب التحقيقات الاتحادي؟
    HABITANTE LOCAL É O ÚNICO SOBREVIVENTE DE acidente de AVIÃO. Open Subtitles نجاه رجلاً واحداً من حادث إرتطام الطائره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد