Na qual ele me agradece por lhe fornecer uma caixa de pílulas hormonais especiais. | Open Subtitles | والذي شكر لي لتزويده علبة من حبوب هرمون خاص. |
Minha teoria se baseia no fato que ela tomou um frasco de pílulas pra dormir. | Open Subtitles | يدعم نظريتي ابتلاعها لزجاجة من حبوب النوم |
Porque há montes de pílulas de imolação de onde eu tirei esta. | Open Subtitles | لأنّه يوجدُ الكثير من حبوب الإلغاء حيثُ أتيت. |
Os antigos mesopotâmios e egípcios faziam cerveja, durante todo o ano a partir de cereais armazenados. | TED | صنع المصريون القدماء وبلاد ما بين النهرين البيرة على مدار السنة من حبوب القمح المخزنة. |
Controla a minha, porque vou comer uma grande taça de cereais. | Open Subtitles | حذريني لأني على وشك أن أتناول وعاء كبير من حبوب الكاكاو المسببة للسمنة |
vaporizam-se no momento do contacto. Vemos aqui que está como que vaporizado, e este material está a segurar este pequeno aglomerado de grãos de areia. | TED | ويمكنك أن ترى هنا أن ذلك هو - والتي هي مبخّرة نوعا ما، وتلك المواد ممسكة بمجموعات صغيرة من حبوب الرمل معا. |
O Café é moído a partir de grãos de café. | Open Subtitles | القهوة تستخرج من حبوب البن. |
Pipi das meias altas parecida como uma meia tigela de cereais de chocolate. | Open Subtitles | لا تنهي جملها و تبدو مثل وعاء نصف مأكول من حبوب الإفطار |
Sabes, aquela poça começou como uma piscina de cereais. | Open Subtitles | بدأت تلك البركة كصحن من حبوب الفطور |
Acabaste de comer um alqueire de cereais. | Open Subtitles | نعم انت للتو اكلت كمية من حبوب الافطار |
Vão encher o resto do saco com 110 gramas de grãos de café. | Open Subtitles | بأربع أوقيات من حبوب البن |