ويكيبيديا

    "من حركة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do movimento
        
    • movimento da
        
    • no movimento
        
    • Movimento do
        
    • Que movimento
        
    • de um movimento
        
    Podemos ter cada píxel com um input que vem das pessoas, do movimento das pessoas, e por aí em diante. TED يمكن أن يكون لدى كل بكسل معلومات تدخل من قبل الناس أنفسهم ، مثلاً من حركة الناس ، وهكذا
    Tenho feito parte do movimento social que tem trabalhado para acabar com a violência contra mulheres e crianças. TED كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال
    O corpo de um membro do movimento "Verdadeiros Patriotas" Open Subtitles جثة خاصة بعضو من حركة الوطنيين الحقيقيين
    Agora, começaram a tomar parte no movimento da reforma da política de drogas. TED والآن هم يصبحون جزءاً من حركة إصلاح للسياسة المتعلقة بالمخدرات.
    Obviamente, a morte de uma jovem Americana em terras Americanas lançará uma nova luz tanto sobre o "Movimento do Santuário" Open Subtitles من الواضح أن موت الشابة الأمريكية على السواحل الأمريكية... سيرمي ضوء جديد كلي على كلاً من حركة اللاجئين...
    Que movimento incrível! Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}! يا لها من حركة رائعة {\fnArabic Typesetting}لا يدري الخصم ما أصابه
    No final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar o que é mais importante para nós. TED وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا.
    Quer dizer, conseguimos ter estas discussões de forma muito lenta, ótima para os extrovertidos abrandarem e pensarem com mais profundidade, mas também é ótima para os introvertidos serem ouvidos e sentirem-se parte do movimento de mudança, de uma forma boa. TED لذلك هذا يعني أنك تستطيع إجراء هذه الناقشات بطريقة متمهلة جدًا، وهذا رائع للمنفتحين كي يهدأوا ويفكروا بعمق، لكن هذا جيد حقًا للانطوائيين أيضًا، كي يتم سماعهم ويشعروا أنهم جزء من حركة التغيير تلك، بطريقة جيدة.
    Descobri que o Miguel Santora faz parte do movimento anti-Castro. Open Subtitles " يبدوا بأن " ميغول سينتورا " جزء من حركة معادية لـ " كاتسرو
    Vou afastar-me do movimento de Libertação Polaca para cuidar da minha vida pessoal e espiritual. Open Subtitles " أنا أتنحى من حركة التحرير البولاندية " " وأهتم بحياتي الشخصية والروحية "
    Comunicado do movimento de libertação nacional Open Subtitles بيان من حركة التحرير الوطنية
    É a imagem viva do movimento perpétuo. Open Subtitles "إنها الصورة الحية من حركة دائمة."
    Faz parte do movimento da supremacia humana. Open Subtitles إنه من حركة التفوق الإنساني.
    Na verdade, faz parte do movimento contra o Victor Escalante, em Baldova. Esse patife! Open Subtitles إنها جزء من حركة المعارضة ضد (فيكتور إسكلاتني) في (بالدوفا)
    Incluindo os Zapatistas, dos blocos negros do movimento de anti-globalização, e, claro, as Pussy Riot. Open Subtitles بما فيها ثورة (الزاباتيستا)، الكتل السوداء من (حركة ضد العولمة)، وبالطبع، عروض فرقة (الشغب الأنثوي) السياسيّة.
    de ondas normais. Têm uma depressão e uma crista, e não consistem na água a mover-se mas no movimento da energia através da água. TED من موجات منتظمة. لديها نفس الحوض والقمة، ولا تتكون من حركة المياه، إنما من حركة الطاقة خلال المياه.
    A razão pela qual minha visão é diferente, a ponto de estar no movimento do Software Livre em vez de estar no movimento do Código Aberto, é que eu acredito que existe algo mais importante em jogo. Open Subtitles والسبب في كون رؤيتي مختلفة وانا في حركة البرامج الحرة بدلا من حركة المصادر المفتوحة .هو انني أؤمن ان هناك شيء اكثر اهمية لاسانده
    Que movimento. Viste aquilo? Open Subtitles يا لها من حركة.
    Estas pessoas são amigos reunidos para honrar o seu pai, ou isso faz parte de um movimento maior de acreditar em Deus? Open Subtitles هل هؤلاء الناس أصدقاء مجتمعون هنا لتكريم والدكِ؟ أم أن هذا جزء من حركة أكبر؟ للعودة الي الإيمان بالله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد