Lembro-me de ter lido o arquivo dele há uns meses com uma tigela de sopa de creme de cogumelos. | Open Subtitles | أنا أتذكر قرائه ملفه منذ بضعه أشهر مضوا أثناء تناول لوعاء من حساء كريمه فطر عش الغراب |
Eu não devia ter tomado o segundo pote de sopa de cabelo, mas acho que as suíças são fixes para mudar um bocado. | Open Subtitles | ربما لم ينبغي أن أتناول وعاء ثاني من حساء الشعر لكني إعتقدت أن السوالف ستكون جيدة كتغيير |
Deus misecordioso, Vós que abençoaste a humanidade com duas variedades de sopa de marisco, me ajude a encontrar o controle. | Open Subtitles | يا إلهى الرحيم الذى أنعمت على البشريه بنوعين من حساء سمك البطلينوس ساعدنى لأجد جهاز التحكم |
Encomendei uma caixa de guisado da Dinty Moore e duas lagostas vivas na Amazon. | Open Subtitles | انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون |
Quando voltarmos para casa, peço à minha avó que faça uma grande panela de guisado Brunswick. | Open Subtitles | عـندما نعود للديار سأطـلب من جدتي تجهـيز قدر كبير ( من حساء ( برونسويك |
E uma sopa de mexilhão e, para sobremesa, uma tarte com sorvete. | Open Subtitles | ووعاء كبير من حساء السمك والبطاطا وفطيرة العناب بالآيس كريم للتحلية |
Vamos a um restaurantezinho acolhedor com a melhor "vichyssoise". | Open Subtitles | سنذهب لمطعم هادئ يقدّم أشهى طبق من حساء البطاطا تذوقته في حياتك |
Se houver resíduos de sopa de ninhos, saberemos que é o assassino. | Open Subtitles | وإذا كان هناك أيّ مادة لزجة من حساء الحمام عليه، فسنعرف أنّه قاتلنا |
E agora vamos todas lamber desta enorme tigela de sopa de limão chinesa. | Open Subtitles | نأخذ رشفة من هذا الوعاء من حساء الليمون الصينة |
- Vai aquecer-me um bocado de sopa de diarreia! | Open Subtitles | -اذهب وسخن لي بعضاً من حساء الإسهال -طفح الكيل! |
Come um pouco de sopa de bolas monstruosas. | Open Subtitles | خذي، تناولي فقط بعض من حساء وحوش الكرات |
Beber uma tigela de sopa de frango Tian | Open Subtitles | تناولي البعض من حساء الضفدع |
Ela vem, e te traz um pouco de uma sopa vermelha. É uma sopa de tomate. | Open Subtitles | تأتى اليك و هى تحمل حساء احمر لديها بعض من حساء الطماطم |
- Suponho. Sim. Nada alivia uma vida despedaçada como uma sopa de cebola devidamente temperada. | Open Subtitles | أجل، لا شيء يقلل سوء حياة محطمة كقدر من حساء البصل المتبل. |
Vamos voltar a Nova Iorque, mas podemos saborear uma "vichyssoise"? | Open Subtitles | (فيكتوري) (سنعود إلى (نيويورك ولكن أيمكننا النزول والاستمتاع بطبق من حساء البطاطا الشهي؟ |