ويكيبيديا

    "من حقها أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o direito de
        
    • têm direito a
        
    Ela tinha o direito de documentar o trabalho e as suas histórias. Open Subtitles نعم ,ستدافعين عنها أعتقد أن من حقها أن تسجل عملها وقصصها
    Tem o direito de nos roubar! Quem é que ela vai roubar, se não a nós? Open Subtitles من حقها أن تسرقنا من ستسرق إن لم تسرقنا نحن؟
    Monstros à solta, as pessoas têm o direito de saber. Open Subtitles الوحوش مطلوقة العنان، والنّاس من حقها أن تعلم
    Que estas colónias unidas, são e têm direito a ser, Estados livres e independentes. Open Subtitles بأن هذه المستعمرات المتحدة من حقها أن تكون حرة و دول مستقلة
    "e têm direito a ser, "Estados livres e independentes. Open Subtitles من حقها أن تكون ولايات مستلقة، و حرة
    Sempre disse que ela tinha o direito de saber. Open Subtitles دائما ما كنت أقول أن من حقها أن تعرف
    As pessoas têm o direito de saber o que se passa! Open Subtitles الناس من حقها أن تعرف ماذا يجري
    Ela não tem o direito de falar contigo acerca de mim. Open Subtitles ليس من حقها أن تتحدث إليك بشأني
    Ela tem o direito de saber a verdade sobre a mãe. Open Subtitles من حقها أن تعرف حقيقة ماحدث لأمها
    Uma filha tem o direito de conhecer a mãe. Open Subtitles الأبنه من حقها أن تعرف أمها
    Ela tem o direito de estar chateada comigo. Open Subtitles من حقها أن تغضب مني
    Ela não tinha o direito de envergonhar a Connie dessa maneira. Open Subtitles لم يكن من حقها أن تحرج (كوني) بتلك الطريقة
    Ela tem o direito de saber. Open Subtitles من حقها أن تعرف ذلك.
    Ela não tinha o direito de fazê-lo, Adele. Sabes que mais? Open Subtitles -لم يكن من حقها أن تفعل ذلك (أدال )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد