O Paddy trata dos guardas, após fazer rapel pelo telhado e trocar o seu fato de macaco. | Open Subtitles | بادي سيتولى أمر الحراس و بعد الهبوط من خلال السقف و تغيير بدلته بشكل القطة |
Entrou pelo telhado do meu quarto por cima da garagem. | Open Subtitles | فتسربت الأمطار من خلال السقف القديم لغرفتي الموجود فوق المرآب. |
Eu vou fazer isto sozinho. Vou fugir daqui pelo telhado. | Open Subtitles | سأعمل هذا الشيء وحدي سأخرج من خلال السقف من هنا |
Quando eu faço um trabalho, eu através do telhado, você se sentir melhor. | Open Subtitles | عندما نؤدي مهمتنا , من خلال السقف , تشعر أنك أفضل |
Experimentem. Funciona através do telhado? | Open Subtitles | جربيها - هل ستعمل من خلال السقف - |
- Sim, a levaram Através do teto. | Open Subtitles | - نعم,لقد أخذوها من خلال السقف |
Não acho possível irmos pela entrada principal, então acho que temos que subir, e então descer pelo telhado. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يمكننا أن نسلك طريق المدخل الرئيسي لذا أعتقد أنّه علينا أن نرتفع ومن ثمّ ننزل للأسفل من خلال السقف |
Tudo aponta que o ladrão veio pelo telhado, pela ventilação, se calhar, e depois desactivou os alarmes. | Open Subtitles | الإحتمالات هي أنّ اللص جاء من خلال السقف من فتحة التهوية على الأرجح، ومن ثمّ عطّل أجهزة الإنذار. |
Há um buraco na cúpula, que faz passar a luz pelo telhado da central. | Open Subtitles | يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل |
O Chuma desce-o pelo telhado. | Open Subtitles | ولكن يمكن ان تجرب من خلال السقف |
Não acredito que caímos pelo telhado. | Open Subtitles | لا أصدق أننا وقعنا من خلال السقف |
E entra alguém pelo telhado. | Open Subtitles | أجل، و أحدهم جاء من خلال السقف. |
Entrar pelo telhado? | Open Subtitles | سوف تدخل من خلال السقف ؟ |
Vamos pelo telhado. | Open Subtitles | نحن نذهب من خلال السقف. |
Como, pelo telhado? | Open Subtitles | من خلال السقف ؟ |